77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

新视野大学英语读写教程第二册_短语和句型(9)

来源:网络收集 时间:2020-12-16 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

eg. 他的学习效率很高,因为他能够在课堂上全神贯注地听讲。

(短语:be efficient in sth. / in class / the lecture)

译:He is very efficient in learning, for he can focus all his attention on the lecture in class.

2、to fill a special place in one’s life :在某人的生命中占有特殊地位

eg. 青春最遗憾的莫过于抓不住未来幸福中占主导地位的东西。

(短语:the saddest thing about youth / failure to take hold of )

译:The saddest thing about youth is the failure to take hold of what will fill a leading place in

one’s future happiness.

3、without fail :必定;总是

eg. 成功总是眷顾那些不畏艰险勇往直前的人。

(短语:care for / regardless of / hardships and dangers / keep moving ahead )

译:Success cares, without fail, for those who keep moving ahead regardless of hardships and

dangers.

4、to forbid… from… :禁止······做······

eg. 使她感到极为惊讶的是,越不想让儿子做什么,他就越想做什么。

(短语:much to one’s surprise / be eager to do something)

译:Much to her surprise, the more his son is forbidden from doing something, the more eager he

is to do it.

扩展:明令禁止······做······: to ban … from…

禁止······做······: to prohibit … from…

阻止······做······: to prevent … from…

阻碍······做······: to hinder … from…

eg. 学生在宿舍里吸烟的情况屡禁不止,这让校方极为头疼。

(短语:in the dormitories / fail again and again to do sth. / a great headache for sb.)

译:It is a great headache for the school to fail again and again to forbid the students from smoking

in dormitories.

5、to sport patches of gray :显露斑斑灰白

eg. 夏去秋来,苹果园呈现出片片成熟的景象,散发着阵阵果香。

(短语:give way to / apple orchard / patches of ripeness / send out / spells of fruity smell ) 译:With summer giving way to autumn, the apple orchard sports patches of ripeness, and sends

out spells of fruity smell.

6、more than :十分;不止是

eg. 这道菜最合我的口味,因为它不是一般的好吃。

(短语:the dish of food / be to one’s taste / delicious )

译:This dish of food is most to my taste, for it is more than delicious.

7、to vanish into :消失

eg. 人最大的失败是看着自己一生的努力化为乌有。

(短语:the failure of one’s failures / one’s lifelong effort / vanish into void)

译:The failure of one’s failures is to see one’s lifelong effort vanish into void.

8、to compress … into …:把······压缩成······

eg. 他千言万语汇成一句话:他对你的爱一如既往。

(短语:all one’s words / one’s love for sb. / remain what sth. has ever been )

译:All his words are compressed into one sentence——His love for you remains what it has ever

been.

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库新视野大学英语读写教程第二册_短语和句型(9)在线全文阅读。

新视野大学英语读写教程第二册_短语和句型(9).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/1164735.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: