77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

大学英语综合教程第1册第2版 Unit1-5 答案(13)

来源:网络收集 时间:2021-01-26 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

1. I see such a difference in New York City, for example, from when I first moved here more than 20 years ago: people rushing into elevators without giving those inside a chance to get off first, never saying "Thank you" when others hold a door open for them, or "Please" when they want a coworker to hand them something, never giving a wave or nod of appreciation when another motorist lets them pull out into traffic.

譬如,我在纽约就看到这样的差别, 与我20多年前刚搬来时大不相同了:人们蜂拥走进电梯,却没有让电梯里面的人先出来;别人为他们开门时,从来不说“谢谢”;需要同事给他们递东西时,从来不说“请”;当其他开车人为他们让道时,也从不挥手或点头表示谢意。 2. Haven't you noticed that the kindest, most generous people seem to keep getting prettier? 难道你没有注意到那些最和蔼、最慷慨的人似乎越来越漂亮吗?

3. The note was lovely enough, but even lovelier was the fact that the guest had also included a recipe for a dish I'd complimented her on at an earlier gathering. 那封短信已经够可爱的了,然而更加可爱的是这位客人还在信中附上了一道小菜的制作方法,那是在前一次聚会时我对她大加赞赏的一道菜。

11. Being on time for lunch dates shows the person we're meeting that we value his or her

precious time as much as we do our own.

准时赴约和他人共进午餐是向对方表示:我们珍惜自己的时间,也同样珍惜他/她的时间。

II. Translate the following sentences into English.

1. 对不起,我迟到了,我刚才在开会脱不开身。(get away) I am sorry I am late, but I was at a meeting and couldn't get away.

2. 在音乐会上,歌手唱完每一首美妙动听的歌曲时,观众便高声喝彩表示赞赏。 (appreciation)

At the concert, whenever a singer finished singing a beautiful song, the audience would burst into loud cheers to show their appreciation.

3. 她是个穿着时髦的人,对饮食很少讲究。(stylish)

She is always wearing stylish clothes, but she seldom cares about what she eats or drinks. 4. 护士告诉我医生奇迹般地治好了你的心脏病。(do wonders for) The nurse told me that the doctors had done wonders for your heart disease. 5. 主席颁奖时赞美获奖者为人类作出了巨大贡献。(compliment)

When awarding the prize, the chairman complimented the winner on his great contribution to mankind.

6. 这个问题许多年来使专家们迷惑不解。(bother) This problem has bothered the experts for many years. 7. 警察到达后,示威的人群逐渐散开了。(melt away)

The crowd of demonstrators melted away when the police arrived.

8. 既然准时是个好习惯,我们应该十分注意准时,努力养成这种好习惯。(punctuality) Since punctuality is such a good habit, we should pay close attention to it and make every effort to cultivate it.

9. 老人疼爱那女孩,就好像她是自己的女儿一样。(cherish) The old man cherishes that girl, as if she were his own daughter. 10. 这只是例行的体格检查,没有什么好担心的。(routine) It is just a routine physical checkup, nothing to get worried about.

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库大学英语综合教程第1册第2版 Unit1-5 答案(13)在线全文阅读。

大学英语综合教程第1册第2版 Unit1-5 答案(13).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/1183389.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: