<キス>
「愛してる。何度でも言うよ。愛してる!」
<キス>
『百年に老舌出でてよよむよもわれはいとはじ恋は益すとも』
このままずっと一緒にいよう。どんなに時が流れても、僕は絶対に君を嫌いになったりしない。ますます愛しくなるよ。
「遠回りして、ごめん。そして?ありがとう。」
终于书法展的日子这就到了。忙着和周围的人打招呼,时间很快就过去了。然而,却一直没有见到她的身影。
就在那时,一位女子匆匆忙忙的出现了。她抬起头,和我的视线相遇了。那个人啊,就是我一直想要见到的人啊。
“好慢啊!我还以为你不会来了呢。我还以为你出了什么事了呢。
“嗯?这幅字?对,我们初次见面时你看的是同样的字哦。看你的表情,果然不相信这是我写的字!
“不,没什么,我没有生气。
“我有事情想要告诉你。我想要告诉你我真实的心情。强吻了你,很抱歉,那是内心里真实的反映。迄今为止,我还没有如此真心的喜欢过谁。害怕和一个人相对,一直在逃避。但是,和你相遇,第一次想要做真实的自己。渐渐的越来越了解你,也越来越喜欢你。明明一开始是想做朋友就好了的说??
“其实呢,第二次吻你的时候,我以为再也不能见到你了。因为对你说的是只要做朋友就好了,却做出了朋友之上的事情。但是,今天又见到你了,很开心。
“万代,意思是永远。虽然之前已经和你说过我的心意,但请允许我再说一次。我对这个字发誓,我爱你!‘我爱你’这句话,从今以后我只对你说——无论你喜欢的是谁都好。我,从来没有后悔过喜欢上你。给了我这样幸福的心情,谢谢你!
“为什么哭了?开心得?诶?难道说,你所谓的一直喜欢的人,难道,是我?怎么办,这种事情从来都没想过。一直以为你喜欢的是别人——那个,我实在是太开心了,想马上就亲你,可以吗?周围的人在看?那有什么关系。现在我只想亲吻你啊!” (kiss)
“我爱你!不管多少次我都会说,我爱你!” (KISS)
『佝偻齿落舌露,纵白岁龙钟;不厌恶,情更笃。』
就这样一直在一起,任凭时光流逝,我都不会厌倦你,只会越来越爱你。 “绕了这么大的圈子,抱歉!??然后??谢谢!”
Track 19 不会放开
「遅かったね。何処で寄り道してたの、この僕を置いて?大変だったんだよ~この間の書道展が好評だったらしくて、新聞とかテレビに顔を出ちゃったから。君を待っている間、何度声をかけられたことかぁ。ごめんって?そんな言葉じゃ許せないよ~今日は返さないから。覚悟しておいて。」
「ん?もうしかして、あれを見てたの?ショーウインドーに飾ってあるウェディングドレス~やっぱり女の子なんだね~君のウェディングドレス姿、きっと可愛いだろうな~でも、僕は白無垢のほうが君には似合うと思うけど。そうすると僕が袴着るの?ん~~僕はタキシードのほうが好きなんだけどなぁ~えへ?どっちでもいいじゃんって?そうだ、いいこと思いついた!両方着ればいいと思わない?そしたらお互いに似合うものが着れるよ!」
「で?いつ結婚したい?明日?明後日?来週?早く君を僕だけのものにしたい~指輪買わないとね~君のこの指に似合う可愛いものを?その時、ちゃんとプロポーズする。君のご両親にも挨拶しに行かないとね~」
「なんか周りに人集まってきてるよね?まあ僕が有名だから仕方ないかぁ~僕の手、離さないでね。ほら、走ろう!」
『日並べば人知りぬべし今日の日は千歳の如くありこせぬかも』
毎日会ってたら、噂になる。でも、こんな今日があと千年ぐらい続けばいい?君と一緒に過ごすこの日々が。
もう絶対にこの手を離さない。このまま何処までも君と一緒に歩いていこう。
“好慢啊!去哪里逛了吗?把我扔在这里。我很可怜啊!
“这次的书法展好像很受好评的样子,因为在报纸和电视上都报道了。在等你的时候,很多人都和我打招呼呢!
“抱歉?只这么一句话我是不会原谅你的。今天不会让你回家的,你觉悟吧。
“嗯?难道说你见的是那个?装饰在橱窗里的婚纱。果然是女孩子啊!你穿婚纱的样子,一定很漂亮。不过我觉得白无垢[和式的结婚礼服,全白的和服]最适合你了。 “那样的话,我穿和服怎么样?嗯~~~我更喜欢简单的礼服。
“哎?无论哪一种都好?对了,我想到了个好办法,两种都穿一下不就好了,你不这样认为吗?这样的话,各自合适的衣服就都能穿了。这样的话,想要什么时候结婚呢?明天?后天?下周?想要你快点成为只属于的人啊??戒指不买不行了啊,适合你这手指的漂亮的戒指??” (KISS)
“到那时候我一定好好的向你求婚。不去拜访你的父母也不行啊!不觉得周围的人越来越多了吗?嘛??我很有名啊,没办法啊!我的手,不要放开哦。好了,快跑!” 『连日相见,久必人知;但愿今日会,一日长可千年抵。』
每天见面,都成绯闻了。但是,像今天这样的日子要是能够从今延续千年就好了。和你一起度过的,这样的每一天??
我绝对不会再放开这只手。就这样,无论去哪里,都要和你一起走。
Track 20 永远
「うん~やっぱり僕に袴は似合わない気がする。大学の時の友達に挨拶してきたら、似合わないってバカにされたよ~でも、君はとっても似合ってる。だから、僕が言ったとおりだったろう?君には白無垢が似合うって。もっとよく見せて~とっても綺麗だ!早く皆に見せたいなぁ~僕はこんなにも綺麗な人と結婚するって。」
「僕が、これから君を一生守るよ。時には君を泣かせることもあるかもしれない?でも、もう絶対に君を離したりしない!僕が愛するのは、これから先も君だけ。君は僕の友達、だけど恋人でもある?そして今日からは、僕の大事な奥さんでもあるんだよ。また一緒に写真撮ろう?卒業式の時と同じお姫様抱っこでね~その写真は僕たちの新しい家に飾ろう~」
「何だか僕が緊張してきたかも?これ以上緊張しないように、お呪いのキスしてもいい?」
<キス>
「お願いがあるんだけど?帰ったら朝まで君をずっと抱きしめていてもいい?いやだなんていう理由ないよね~そんな顔しないでよ~早く夜になればいいのにって思うだろう?あっ、誰かが呼んでる。もう始まるみたいだ。じゃあ、そろそろ行こうか~」
『真薦刈る大野川原の水隠りに恋ひ来し妹が紐解くわれは』
ずっと愛してきた君をいま僕は抱きしめる。もう君は僕だけのもの。
君を愛している。永遠に。
“嗯??我果然不太适合穿和服啊。大学的时候穿成这样去和朋友打招呼,都说不合适,被当成了傻瓜似的。
“但是,很适合你哦。看吧,就和我说的一样吧,还是白无垢适合你。再让我好好看看,非常漂亮哦!真想早点让大家都看到啊!告诉大家,我要和这么漂亮的人结婚!我,今后会守护你一生的。也许偶尔会让你哭泣。但是,绝对不会再离开你。我爱的人,从今以后,只会是你。你是我的朋友,也是我的恋人。而且,从今天开始还会是我最重要的妻子。
“什么时候再一起拍照吧,就和毕业典礼的时候一样,公主抱。把那张照片装饰在我们的新家吧。不知道为什么,我好像变得紧张了。为了让我不再更紧张,来个安慰的吻可以吗?” (KISS)
“有件事要拜托你。回去之后我要一直抱着你直到早上可以吗?没有说讨厌的理由吧。不要摆出那样的表情。一定是在想早点到晚上就好了,是吧?啊,谁在叫我了。好像已经开始了。 “那么,差不多出发吧。”
『刈菰大野[地名]河滩,水中埋;暗恋阿妹来,我将衣纽解。』 我一直爱着的你,现在就在我的怀里。现在,你只属于我。
我爱你??永远??
=================和歌部=================
Track 21 第12卷 2900 阿妹笑,眉黛长; 面影眼前现, 怎能不思量?
Track 22 第14卷 3432 和乎可鸡山(注), 我如楮一般,
存心诱拐我,勾引难。
Track 23 第11卷 2412
与妹恋,欲见苦无缘; 心求梦中会, 辗转不成眠。
Track 24 第11卷 2400 相思如许失心神; 若问何以故, 只在恋得深。
Track 25 第12卷 3063
浅茅小草原,结茅标; 纵然空说即相会, 我恋亦可消。
Track 26
第11巻 2599 难道空自恋;
到黄昏,枕人手臂, 妹却伴人眠。
Track 27 第4卷 505
如今,尚有何心事; 一颗柔心,满腔温存, 已尽许君。
Track 28 第13卷 3246
我思君,如天上月日; 君却日日老矣, 令人惋惜。
Track 29 第1卷 21
妹妍如紫茜,焉能憎厌; 况知已是人妻, 尤使我生恋。
Track 30 第1卷 21
今见君面,应让看个够; 他日相恋不得见, 谁知几年久。
Track 31 第4卷 612 莫如沉默不言; 料也不能遂心愿, 为何又相见。
Track 32 第4卷 54 现世人言凶;
阿哥,即或今生不成, 来世也相逢。
Track 33 第10卷 2023
才共寝,曾几时许; 竟乞还衣带, 恋思犹未息。
Track 34 第14卷 3403
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库万叶恋歌-藤の章(中日对照)(5)在线全文阅读。
相关推荐: