哈~你又在图书馆。
就这样,我到图书馆找她,然后说很多话,好像成了我每天的必修课。不过没过多久,就能看见校园里都是在紧张的准备着毕业设计的学生们了。 “今天有件事想拜托你。没关系,不是什么奇怪的事情,好么?拜~托~你~了!诶?可以?谢谢你了!我会手把手教你的,想要拜托你帮我收集资料。哎呀?你怎么什么都不说?别用这样的表情盯着我看哟,就算是这样的表情,我也只会觉得可爱哦。
“其实我在书道培训班做兼职老师。意外吧?因为差不多每天都有课,所以根本没有时间学习,连出去玩都只能在深夜。虽然为了拿到学分一直努力到现在,但最后一个题目的资料我怎么也找不到。如果是你的话,对图书馆很熟不是么?所以呢??拜托了!我暂时把自己找到的资料记在了笔记上,你看看怎么样?
“嗯?字很漂亮?光靠这个可拿不到学分啊。我家里呢,因为父亲是书法老师,所以对我的教育从小就很严格。特别是,‘字如其人’。嘿,这种话,听上去很无聊吧?让你帮我做这种事情,很过意不去呢,谢谢你。对了,用什么作为你帮助我的答谢好呢?” 『相思如许失心神;若问何以故,只在恋得深。』 太过于考虑她的事情,我变得开始不了解自己起来,我的心情什么时候才能够传达到你那里? 只会对你说我最坦率的感情,对其他任何人都不能说的??超越朋友的感情在不断的积累。毕业典礼要是不会来就好了,因为想对你说的话还有很多很多??
Track 6 哪怕说谎也好
Track06
頭上を掠める桜の花びら、ひらりひらりと舞い降りては地面をピンク色に染めていく。とうとう卒業式の日になってしまった。僕の手にもしっかりと卒業証書が握ぎられている。今日で最後?お別れを言わないと?
「ねぇ、友達とのお別れが済んだ?次は僕と話さない?よかった。すこし歩こうか?」
「桜、綺麗だね~まるで今日という日を祝ってるみたい。ああ~卒業までに君と付き合いたかったな。フフ、冗談だよ。ねぇ、一緒に桜の木の下で写真取ろうよ。恥ずかしい?じゃあ、こうしたらもっと恥ずかしい?ほら、あっち。友達がカメラで撮ってくれるから。お姫様抱っこが怖い?大丈夫大丈夫~僕がちゃんと抱きしめるから。はい、笑って。」
「卒業しても君に会いたいな~いまよりももっと大人になって考え方も変わって?それでも友達でいたい。」
友達。その言葉が僕の心の奥に引っかかった。少し恥ずかしそうに頷く彼女を見ると、また胸が痛くなった。
『浅茅原小野に標結ふ空言も逢はむと聞こせ恋の慰に』
僕に「また会いたい」と言って。嘘でもいいから。その言葉を聴くだけで、幸せな気持ちになれる気がする。
これは?恋じゃない。本気の恋をしたことのない僕に、君は眩しすぎる。
樱花的花瓣从头上轻盈掠过,飘洒到地面染成粉红一片。终于到了毕业典礼的那天,我也手握着毕业证书。今天是最后的机会了,如果不说清楚的话??
“那个??你和朋友都告别好了吧,接下来能不能和我聊聊?太好了,一起走走吧。
“樱花,真漂亮呢,简直就像是为了庆祝今天这个日子一样。啊啊~直到毕业,都在和你交往呢。呵呵~开玩笑的。那个,一起去樱花树下面拍照吧。不好意思?那么,我这么做的话就更不好意思了吧?看那边,朋友把照相机都已经拿好了。
“害怕公主抱?没事的没事的,我会好好的抱着的。好了,笑一笑。就算是毕业了也想和你见面。即使比现在更加成熟,思考的方式也会变,我仍然想和你做朋友。” 朋友,这个词语,让我担心。看着她微微害羞着同意的样子,又有些心痛了。 『浅茅小草原,结茅标;纵然空说即相会,我恋亦可消。』
请对我说还想再见到我,就算是说谎也好。我只要听到这句话,就会感到有幸福的心情。 这不是恋爱。对于不了解真正的恋爱是什么的我来说,你太过耀眼。
Track 7 想见的人
Track07
「ただいま~はぁ、疲れた~」
「眩しい?朝の太陽って、こんなに眩しいものだったっけ?学生の頃はよく朝起きられてたなぁ~」
卒業してもう何週間経ったんだろう。学生の時とは違う生活のリズムに正直僕は疲れきっていた。毎日忙しく時間に追われ、気づくと仕事場に徹夜で籠もっていることもある。窓際に置かれた写真たて、そこには卒業式に撮った二人の写真が飾られている。色褪せることなく、いまでもあの日の美しい桜を映し出している。
「桜の花が映ってる。もうどれくらい会ってないっけ?会いたいなぁ~話したいことたくさんあるよ。」
でも、それは友達として、恋とか愛ではなく?ただ友人として彼女が心配なだけ。
本当の恋なんて、面倒だ。好きと言ってくれる女の子はたくさんいる。それなりにデートして、楽しく過ごして?向こうが分かれようって言ったら、分かれる。その繰り返し。寂しくもなかったし、悲しくもなかった。恋愛なんて、遊びのようなものだと思っていたから。でも?いまは会いたい人がいる。会ったら真っ先に抱きしめたい。彼女の笑顔を見たい。もしこの思いに名前を付けるとしたら?これが、「恋」なのか?
「早く寝よう。少し寝たらまた出勤だ。」
『験なき恋をもするか夕されば人の手まきて寝らむ児ゆゑに』
夜が来れば、彼女は僕以外の誰かに抱かれて眠るのだろうか。こんなに僕は思っているのに?
もし、彼女への思いが本物ならば?これはきっと、初恋だろう。
“我回来了。啊??好累。好刺眼,早晨的太阳,是这么刺眼的东西么?上学的时候,经常是早晨起床的啊。”
毕业以来已经过去好几个星期了。和学生时期完全不同的作息时间,说实话,已经让我开始感到有点累了。每天都赶时间忙于工作,偶尔反应过来时,已经在单位待了一整夜了。 窗前相框里的照片,是我们两人毕业时的合照,丝毫没有褪色,到现在仍然呈现出那天美丽的樱花;而在樱花映照下的我们,已经多久没有见面了呢?好想见你,有好多话想对你说。 不过,我们之间只是朋友,并没有爱??我只是作为朋友担心她而已。真正的恋爱,会很麻烦的。说喜欢我的女孩有很多,我和她们约会,快乐的度日。对方如果说要分手,那么就分手。就这样周而复始,既不会觉得寂寞,也不会觉得悲伤。觉得恋爱就像游戏一样。但是,现在的我有了想见的人。见到之后首先就要紧紧抱住她,想要看她的笑容,如果对这种感情起一个名字的话,这就是恋爱么?
还是快点睡吧,稍微睡一会儿就又要去上班了。 『难道空自恋;到黄昏,枕人手臂,妹却伴人眠。』
夜晚来临的时候,她或许被我之外的什么人抱着睡觉吧。虽然我是这么的思念着她?? 如果,对她的思念是真实的话,这一定是我的初恋。
Track 8 从最初开始
Track08
「もしもし?僕。いま大丈夫?久しぶり。もう一ヶ月ぐらい経つかなぁ~全然連絡なかったから、思い切って連絡して見た。僕?すこし疲れてたけど。君の声聞いたら元気が出たよ。ずっと待ってたんだよ、君からの連絡。仕事が忙しくてかける暇がなかった?へぇ~僕は君にとってそんな存在なんだ?せっかく携帯の番号を教えてあげたのに、悪い子だね。じゃあ、罰として、今週末二人っきりでご飯食べに行かない?いいところ知ってるんだ。断ったりなんてしないよね。断ったら、お仕置きだよ~詳しい待ち合わせ場所と時間は後でメールするよ。あっ、まだ切らないで!一つ聞いてもいいかなぁ?いま、好きな人とか、付き合ってる人?いる??好きな人が、いる?へぇ~どんな人?え?言い辛いって?フン~そっかぁ。次に会ったときに教えてね。うん。じゃあ、また。」
「はぁ?」
電話が切れると同時に僕は深いため息をついた。彼女に好きな人がいる。でも?それは彼女を責められることではない。いつか彼女も誰かと付き合い、結婚をして、暖かい家庭を築いていく。でも?僕は、友達だ。恋愛に対して本気になれない。いまの僕では彼女と付 き合う資格すらもない。僕は?彼女を自分だけの物にしたい。大切にしたい。世界で一番誰よりも?彼女が好きだ!でも?この気持ちに気づいたと同時に?僕は、失恋をした。
『今更に何をか思はむうちなびきこころは君に寄りにしものを』
この胸の奥底にあった気持ち、もう見てみぬフリはやめよう。この心は?最初から君だけのもの。
初恋は叶わない。誰かが言ったその言葉を、僕は頭の中で何度も思い出していた。
“喂,是我,现在说话方便吧?好久不见,已经有一个月了吧。因为你完全没有联系我,所以我就决定试着联系你。我么?稍微有点累,不过听到你的声音后就又有精神了。我一直在等你,等你联系我。工作太忙所以没时间打电话给我?嘿?我对你来说就是这样的存在啊,亏我还特意把手机号码告诉你了,真不乖。那么,作为惩罚,这个周末我们两个去吃个饭吧,我知道一个好地方。
不可以拒绝啊,拒绝的话,也要押着你过去。详细的见面地点和时间等一会儿发信息给你哦。啊,先不要挂,我还有个问题想问:现在你有喜欢或者正在交往的人么?有喜欢的人??嘿?是什么样的人?诶?这很难说?嗯,这样啊,那下次见面的时候告诉我吧。嗯,那么回头见。” 唉??挂断电话的同时,我深深的叹了口气。她有喜欢的人了,但这并不能怪她什么。总有一天,她会和什么人交往、结婚、建立起一个温暖的家庭,而我??只是朋友。对于恋爱,我无法认真起来,像现在这样的我,连和她交往的资格都没有。
我希望她变成只属于我的,希望能珍惜她。我要成为在这世界上最喜欢她的人,比任何人都喜欢。但是,在认识到这份感情的同时,我就失恋了。 『如今,尚有何心事;一颗柔心,满腔温存,已尽许君。』
这份埋藏在心底的感情,已经不能假装视而不见了。这颗心,从最初的开始,就是只属于你的。
初恋总是无法成功的,不知道谁说的这句话,在我的脑海中不断的浮现出来。
Track 9 夜景中
「久しぶり、会いたかったよ!とりあえず座ってよ。いろいろ話聞きたい。ワイン飲む?それとも、別のものがいい?」
料理を待つ間、他愛もない会話を交わす。ふと、髪の毛を掻き揚げた彼女の耳元で光るピアスが見えた。誰からのプレゼントだろう。そんな些細なことさえも気になってしまう。
「仕事どう?順調?そっかぁ~大きな企画を任されたんだ?よかったね。でも、君は誰よりも頑張り屋さんだから、ほどほどに。自分の体調とか考えてあげなきゃ駄目だよ。倒れ
ても僕はすぐに迎えに行けないから。」
彼女が笑うたびに、僕は言ってしまいそうになる。「君のことが好きだ」。でも?いま好きと言っても、ほかに好きな人がいる彼女を苦しめるだけ?それに、彼女はきっと僕を信じない。友達から僕のよくない噂を聞いているかもしれない。だから、どんなに愛してると言っても、「ほかの人にも同じこと言ってるんでしょ?」と言われてしまうだろう。
君の笑顔が好きだ。その目も、その唇も、その手も?全部いますぐ抱きしめたい!こんな気持ちは初めてだ。これが?恋か?
「夜景、綺麗でしょ?この景色を君に見せたかったんだ。喜んでもらえたなら誘った甲斐があったかな~今日はありがとう。楽しかった。またこうやって二人で会おう?年をとって、お互いがどんな環境に置かれてもいやなんて言わないよね。だって、僕と君は友達?なんだから。」
君はどんどん綺麗になっていく。まるで僕の知らない人のように。こうやって君を綺麗にしているのは誰?僕は怖くて、最後まで聞けなかった。
『天なるや月日の如くわが思へる君が日にけに老ゆらく惜しも』
僕の愛は永遠だけど?月日の流れで君の姿が変わっていくのは悲しい。
ねぇ、僕を忘れないで。永遠に?どんなことがあっても?
“好久不见,真想你啊。总之先坐下吧,我还有很多话想说。喝红酒么?还是要点其他的?” 在等待上菜的时间进行着笨拙的交谈。无意中,看到了她耳根的耳环,是谁送给她的礼物吧,我连那么细小的地方都很在意。
“工作怎样,顺利么?是嘛,被委任了相当大的企划啊,真是太好了。不过,因为你是个比谁都要努力的人,工作要适度,不注意自己的身体可不行。你若是倒下的话,我可不能立刻跑去接你。”
她每次微笑的时候,我都差一点要把这句话说出来:我喜欢你。
但是,即使我现在说喜欢她,对于已经有了喜欢的人的她来说,只会感到为难吧。而且,她也一定不会相信我,她或许从朋友那里知道了一些关于我的不太好的传言。所以,不管我说有多么的爱她,她也一定会说“你对其他人也说过同样的话吧”。
喜欢你的笑容,还有你的眼睛、你的嘴唇、你的手。你的全部,我都想现在就紧紧的抱住。还是第一次有这种心情,这就是,恋爱么?
“夜景很漂亮吧,我就是想让你看看这儿的景色。你喜欢的话,那么邀你过来就值了。今天谢谢你,我很开心,下次再这样两个人见面吧。即使岁月流逝,两个人所在的环境不同,都不能说不好呢,因为我和你是??朋友,嘛。”
你越来越漂亮了,简直就像成了我不认识的人。让你变得这么漂亮的,是谁?我很害怕,直到最后也没能问出口。
『我思君,如天上月日;君却日日老矣,令人惋惜。』
我对你的爱是永远的,但随着时间流逝,你倩影的变化,让我感到悲伤。 呐??请不要忘记我,永远??不管发生什么事??
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库万叶恋歌-藤の章(中日对照)(2)在线全文阅读。
相关推荐: