77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英汉的形合与意合之别(3)

来源:网络收集 时间:2012-08-27 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

  2.1.1 形态变化(inflection)
  形态变化又分内部形态、附加形态和外部形态三种。
   1) 内部形态(internal form)
  主要通过缀合法(affixation)来实现,即在词根上加前缀或后缀来附加新词义或表示词类,使词与词的组合关系一目了然。如前缀un-, non-等可表示否定含义,而-ism, -er, -ment等后缀除附加新词义外,还可表明该词语的词性为名词。
  2) 附加形态(additive form, clitics)
  包括名词单复数、动词时态变化、动名词、不定式、形容词和副词比较级、最高级及代词的主格、宾格、所有格等形式来表示词在句中的语法功能。
  3) 外部形态(external form)
  包括助动词(be, have, do, shall, will)、情态动词(shall, will, would, should, be, have, do),比较级、最高级中的more, most等来表示时态、语态、语气等语法意义。
  2.1.2 形式词(form words; function words)
  形式词大部分是虚词,除了可用来表示小句间和句子间的语法逻辑关系之外,它们还都具有某种实际意义,这样的词语包括:
  1)介词(preposition):
  用于名词词组或相当于名词词组的结构之前表示词语间的关系,是对英语词形不够发达的一种补充,能与不同词语搭配表示不同的意义,如在下面几个例句中,介词on分别表示"在…上"、"事件发生在某指定的时间"、"某一特定场合"、"涉及;关于"等不同含义。
  The vase is on the table.
  He was born on July 3, 1950.
  On entering the room, she saw him.
  He wrote a book on astronomy.
  2) 连接词语(connective words):
  包括关系代词(who, whom, whose, which, that, what)、关系副词(when, where, why, how)和连接词,连接词又有两种:并列连词(and, or, but, both…and, either…or, neither…nor, not only…but also, as well as, etc. )与从属连词(after, before, until, as long as; where, anywhere, wherever; as if, as though; in order to, so as to, etc.)。
  3) 冠词(articles)
  有定冠词、不定冠词和零冠词三种情况。
  4) 连接副词(conjuncts)
  连接副词也是一种形式手段,用来表示小句间和句子间的关系,这种词包括:besides, too, in addition, nevertheless, however, meanwhile等。
  5) 代词与代用形式
  除人称代词、指示代词、疑问代词等词外,代词还有一些代有形式如one, some, then, here, there, so, not等等可用来代替名词(短语)、状语、谓语等句子成分。(周志培,2003)。
  2.2 英语的意合特征(Paratactic Features of the English Language)
  有人称意合法在英语里属变态(deviation),且多见于一些简练的谚语、不规范的口语、表达复合句内容的简单句等(宋志平,2003),如下例所示:
  2.2.1 成语、谚语、哲理性语言
  Man proposes, God disposes.
  No pains, no gains.
  Out of sight, out of mind.
  Nothing venture, nothing gain.
  2.2.2 以时间顺序和逻辑顺序意合成的句子
  Be quick, you will be there on time.
  Had you taken more exercises, you would be more healthy.
  2.2.3 形式词省略后构成的意合
  (That) He is a professor is clear to everyone of us.
How many students (whom) do you think will succeed in the test? (周志培,2003)
  2.3 汉语的形合手段(Syntagmatic Devices of the Chinese Language)
   与英语的拼音文字系统不同,"汉语属象形表意文字
  虽然能够见字会意,但无以形成类似印欧语的那种屈折式形态变化,不具备拼音文字的形态发生学结构和功能"。(宋志平,2003)但研究表明汉语中也有相当于印欧语言的形合手段。

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说英语论文英汉的形合与意合之别(3)在线全文阅读。

英汉的形合与意合之别(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/lunwen/yingyu/123195.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: