77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

补充练习(2)

来源:网络收集 时间:2018-12-01 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

Lesson2 Buyers Asking to Establishing Trade Relations Ⅰ. Translate the following terms and expressions: A. Into Chinese:

1. be in abundant supply 6. be of high/poor quality 2. consumer goods 7. be in short supply 3. finished product 8. skin-care product 4. electric goods 9. general merchandise 5. captioned goods 10. a subject of little interest

B. Into English: 1.商会 2.商品

6.插图目录 7.请注意……

3.国际商会(缩写) 8.抽样调查 4.质量 9.中国出口商品交易会 5.剪样 10.回样 Ⅱ.Choose the best answer to complete each of the following sentences: 1. This kind of gloves is made of genuine leather(真皮) ____ high quality. A. by B. in C. of D. on

2. The price of oil is increasing, because it is ____ short supply. A. in B. on C. of D./

3. Mr. Martin was taken to the showroom decorated ____ many flags. A. by B. with C./ D. of

4. ____ the recommendation of CCPTT, we are writing to you in the hope of setting up trade relations with you.

A. By B. On C. Through D. For

5. We recommend that you ____ our branch office for the matter directly.

A. approached B. have approached C. approach D. approaching 6. One of our chief lines is to supply factories ____ spare parts.

A. for B. with C. to D./

7. The market has so changed as to be favorable ____ the big importers. A. for B. in C. to D. on

8. If you can order ____ large quantities, we can give you our most favorable prices. A. / B. with C. by D. for

9.As the said goods are in short supply, we strongly recommend ____.

A. accepting B. acceptance C. being accepted D. having accepted 10. There has been an increasing demand for the items illustrated ____ our

6

catalogue.

A. of B. in C. for D. on Ⅲ. Translate the following sentences into English:

1.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。 2.供过于求时,价格就会走低。

3.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。

4.仍你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。 5.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。 6.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。 7.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。

8.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。

9.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。 10.我们等待着你们的样品。 Ⅳ. Translate the following letter into English:

先生:

仍贵国驻北京的大使馆的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。作为一家专营罐装食品(canned food)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。

仍贵方的通函中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。

如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。 盼早复。

此致

Lesson3 A Company Introduction Ⅰ. Translate the following terms and expressions A. Into Chinese:

1. subsidiaries (company) 7. ISO 2. regular customer 8. export turnover 3. be based in 4. PLC

5. holding company

6. research and development B. Into English: 1. 消费品 2. 建立公司 3. 经营

9. FORTUNE 500

10. principle of equality and mutual benefit

4. 专营

5. 做……行当 6. 品牌

7

7. 年营业额 9. 分公司

8. 总部 10. 母公司 Ⅱ.Choose the best answer to complete each of the following sentences:

1. The company name ―Sony‖ was ____ by combining two words ―sonus‖ and ―sonny‖ showing that ―Sony‖ is a very small group of young people who have the energy and passion toward unlimited creation.

A. create B. creating C. created D. creation

2. The medicine company ____ New Jersey and has branches in more than 50countries all over the world.

A. based in B. is based in C. based on D. is based on 3. This company was founded through the ____ of two companies. A. merge B. merger C. merged D. mergers 4. ____ your letter to our branch office.

A. Please you send B. You please send

C. Pleased send D. please send

5. With global sales in 2003 of 41.9 billion, the company ____ 24th in the Business Week list of ―50 Best-performing Companies‖

A. rank B. ranking C. is ranked D. was rank

6. We are a Sino-Korean Joint Venture(中韩合资企业)____ silk clothes.

A. specialize in B. dealing in C. specialized in D. deals in 7. We offer ____ goods and services to our customers worldwide. A. brand B. branded C. branding D. brands

8. This enterprise(企业) asks its employees to be loyal to (忠实于)____, be loyal to customers and be loyal to society.

A. employers B. employees C. employ D. employing 9. In the past years, we have made efforts to develop business ____ .

A. in this line B. for this section C. of this D. on this line

10. We are sending you by separate airmail(另行航寄) the samples, ____ you will find them satisfactory.

A. to hope B. hoping C. hopefully D. hope

Ⅲ.Translate the following sentences into Chinese:

1.PepsiCo(百事公司), with its headquarters located in Purchase, New York, is a world leader in convenient foods and beverages, with revenues of about USD27 billion and over 143,000 employees. The company consists of Frito-Lay North America; PepsiCo North America; Gatorade/Tropicana North America and Quaker Foods North America. PepsiCo was founded in 1965 through the merger of Pepsi-Cola and Frito-Lay, the mission of which is to be the world’s premier consumer products company focused on convenient foods and beverages. In everything they do, they strive for honesty,

8

fairness and integrity. PepsiCo shares are traded principally on the New York Stock Exchange(纽约证券交易所) in the United States. The company is also listed on the Amsterdam, Chicago, Swiss and Tokyo stock exchanges.

2. HP(惠普公司)is a technology solutions provider to consumers, businesses and institutions globally. The company’s solutions span IT infrastructure, personal computing and access devices, global services and imaging and printing foe consumers, enterprises and small and medium business. Based in Palo Alto, California, HP has a dynamic, powerful team of 142,000 employees with capabilities in 170 countries doing business in more than 40 currencies and more than 10 languages. Revenues(总收入) were $73.1 billion for the fiscal year(财政年度) that ended October 31, 2003

3. Johnson & Johnson () is the world’s most comprehensive manufacturer of health care products, as well as a provider of related services for the consumer, pharmaceutical and medical devices markets. Johnson & Johnson is located in New Brunswick, New Jersey having 109,500 employees worldwide and 200 operating companies in 57 countries. With $41.9 billion worldwide sales and $7.2 billion net earning (净收入) in 2003, Johnson & Johnson was ranked 30th on the 2004 Fortune 500.

4. Ericsson(爱立信)is the largest supplier of mobile system in the world and support all major standard for wireless communication. The world’s 10 largest mobile operators are among our customers and some 40% of all mobile calls are made through our system. We are also a top supplier of complete mobile multi-media products. We have been active worldwhile since 1876 and are today present in more than 140 countries. Our headquarters are located in Stockholm, Sweden.

5. Haier(海尔) was incorporated in 1984 and initially produced household refrigerators. Now Haier manufactures a wide range of household electrical appliances in 96 categories with 15,100 specifications and exports products to more than 160 countries, including refrigerators, freezers, air conditioners, dishwashers, laundry products, small appliances, electronics and televisions. In 2003, Haier’s global sales hit RMB80 billion and Haier brand topped all Chinese trademarks at a nationwide survey. Haier’s short-term goal is to ascend to world top 3 white goods manufacturers. Ⅳ. Translate the following sentences into English: 1. 我们是一家专营出口的中美合资企业。(公司性质) 2. 这家公司于1996年开始其快餐(fast food)业务,在40多个国家都有分公司,是世界最大的跨国(multinational)快餐公司之一。(成立时间,规模)

3. 我公司总部在日本东京,在全球有157000名员工,本部有35000名。2003年度净利润为4.6万亿日元(yen)。(公司地点,规模)

9

4. 固特异(Goodyear),世界最大的轮胎和橡胶公司,业务边部全球六大洲,年销售额近140亿美元。除了Goodyear,该公司还生产销售其他知名品牌的轮胎,包括Dunlop,Kelly,Fulda,Lee,Sava和Debrica。(主要品牌) 5. Toys ―R‖Us. Inc. 是美国最大的玩具零售商(retailer),在世界有1600家店面。专营玩具,儿童服饰及婴儿用品。(经营范围) Ⅴ. Translate the following letter into English: ·名称:中化集团公司(Sinochem Group) ·1950年成立于北京,国有企业 ·传统主要业务为石油、化肥、橡胶、塑料、化工产品的进出口贸易以及国内贸易和转口贸易,目前涉足物业、酒店、金融、保险、运输、仓储等领域。 ·2002年销售收入187.61亿美元,净利润1.01亿美元,《财富》500强排名248 ·―SINOCHEM‖品牌享誉国际石油化工领域 参考词汇:

国有企业:state-owned enterprise 化工产品:chemical products 国内贸易:domestic trade 转口贸易:transit trade 物业:property 金融:finance 保险:insurance

运输:transport 仓储:warehousing

石油化工:petrochemical (adj.)

Lesson4 Status Enquires Ⅰ. Translate the following terms and expressions A. Into Chinese:

1. treat the information as confidential 7. the Standard Chartered Bank 2. Please be informed of sth. 8. It will/would be appreciated if you 3. black tea can/could do sth. 4. execute/fulfill/carry out an order 5. inquire into 6. inquire about B. Into English: 1. 事先,预先 2. 属于……一方的 3. 上述的

4. 和某人联系某事

9. inform sb. of sth.

10. keep sb. informed of sth.

5. 资信征询银行 6. 律师事务所 7. 商业信誉 8. 资信情况

10

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库补充练习(2)在线全文阅读。

补充练习(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/328243.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: