英语专业毕业论文的开题报告!! 标题:撞击与融合——从好莱坞电影《功夫熊猫》中的中国元素看中西文化价值观差异换题目了,这篇白做了的开题报告,贡献了。写的不好,见谅。
猫》从始至终都贯穿着中国文化的元素,是美国影片运用中国题材的又一成功实 例。虽然在《功夫熊猫》中中国文化被美国所引用、借鉴,他们同样也在影片中 渗透了他们本国的文化,如美国人超强的想象力、 “美国梦”的奋斗精神、积
极 向上的幽默感、 极强的商业敏感度等等, 这些文化都值得我们中国的影视业学习。 这同时也是一种文化的转换,即一种文化对另一种文化吸收、改造、更新成为新 文化形式的过程。 导演马克·奥斯本尼和约翰·史蒂芬森花了很久时间研究中国文化。这一点 可以从影片中功夫的一招一式、悠扬的中国民族音乐、阿宝家住的竹木阁楼、鞭 炮、殿宇、轿子、面条、筷子、饺子、馒头、包子、卷轴、龙、斗笠、针灸以及 汉语发音的“乌龟”“师傅”“豆腐”等细节看出。她认为,虽然他们对中国文 、 、 化了解得还不太深刻,对功夫中的抱拳动作及中国功夫的精髓还没真正掌握,但 整个影片已经体现出导演在中国文化方面还是下了工夫的。 观看影片 《功夫熊猫》 后外国人多是感慨中国的大熊猫原来是这么滑稽、 可爱; 中国功夫的确高深莫测、 强大无比。然而该影片让大批中国人感慨的并不一定是我们“国宝”的可爱,而 是又恨又爱地感叹美国人的超强想象力、对中国文化的多方面了解的程度和他们 占领娱乐市场的强大能力。不管是感叹也好,羡慕也罢,从“上映三周的票房超 过 1.35 亿人民币,成为内地第一部票房过亿的动画片。 ”这一事实来说中国人还 是相当喜欢这部电影的。其实这就是美国电影的魅力,不管你承认与否,美国人 还是在《功夫熊猫》中潜移默化地渗透出了他们的本国文化。其实这样也没什么 不好,世界文化的发展已经不仅仅按地域划分了,人们也在不同程度地接受着来 自异域的文化,甚至达到喜爱的程度,这并不是件坏事,而是在互相交流、学习 的过程中取得的成果。这也是一种文化的转换, 即一种文化对另一种文化吸收、 改造、更新成为新文化形式的过程。 《功夫熊猫》体现了美国人极大的想象力,并体现出典型的“美国梦” 。所 谓的“美国梦” ,是一种相信只要在美国经过坚持不懈的奋斗就能获致更好生活 的理想, 亦即人们必须透过自己的勤奋、 勇气、 创意和决心从社会底层走向成功, 实现社会和自我双重价值,而非依赖于偶然的运气或外界资源的援助。影片《功 夫熊猫》中的阿宝无疑也是一个典型“美国梦”的体现。阿波出生在一个普通的 生意家庭,本人并没有什么先天的特长,只是喜欢幻想,也可以说有理想,但他 又不甘一辈子过这种平庸的生活, 于是在有了机遇之后便奋发努力。 其实在被 “勇 猛五将”打得遍体鳞伤后本可以放弃习武,然而面对巨大的挑战,阿宝并没有选 择放弃,是这种精神让他的师傅浣熊决心将真功夫教给他。最终他在爸爸的一句 实话——“没有什么特殊秘方
”中得出了功夫的真谛,只要心中相信有,那么它 就一定存在,这种自我暗示的激励是美国人必不可少的。 此外,关于好莱坞动画中所渗透的中西文化方面,有如下论述: 。他在从《<功夫熊猫>看中美文化冲突与融合》中通过形象分 张扬(2009) 析法,详细阐述影片中各种角色的形象背后所体现的文化背景,从而分析《功夫 熊猫》里中美两种文化的融合与冲突。他提出了疑问,同样是以中国文化为背景 的动画片, 《功夫熊猫》如何能取得远远超过《花木兰》的商业成绩呢?关键在 于此次梦工厂成功地将中国元素融入了美国好莱坞式的叙事方式中,因此该片兼 具中西方两种文化因素,从而使得中美两国观众既能从该片中感受到本国母文化 的特点,又能感受到一定的异国情调。他详细分析了《功夫熊猫》一片中各种人 物角色的形象,阐述该片中美两种文化的冲突和融合。得出结论,虽然梦工厂此 次花了大量心思将中国元素融入影片中,我们仍须清楚地认识到《功夫熊猫》依
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库英语专业毕业论文的开题报告!! 撞击与融合——从好莱坞电影《功(5)在线全文阅读。
相关推荐: