77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

美国总统就职演说演说赏析3(4)

来源:网络收集 时间:2021-09-24 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

从不同角度分析演说语言特点

the U nited N at ions 比作a fo rum fo r invect ive (各国谩骂的场 所) ; 二是把the pow er of the U nited N at ions 比作a sh ield, 其真 正的含义是to st rengthen the pow er of the U nited N at ions to p ro tect the new ly independent and the w eak count ries 三是把 w rit 比作the U nited N at ions Charter (联合国宪章)。例四, 在谈 到和社会主义国家合作时, 他说: A nd, if a beachhead of

cooperat ion may push back the jungle of susp icion, 。将a

small beginning of cooperat ion 比作a“beachhead”; 将deep and w idesp read susp icion 比作a“jungle”其含义是: 如果初次的合 作能够减少彼此之间深深的疑虑的话, 那我们就开始合作吧, 。例五, 肯尼迪在谈到在美国历史上只有几代人能在自由面临 极度危险的时候才被赋予保卫自由的任务, 今天这一重任落在 了我们这一代人的身上, 我们决不退缩, 要勇敢地承担起这一重 任时说: The energy, the devo t ion w h ich w e bring to the endeavo r w ill ligh t our count ry and all w ho serve it, and the glow from that fire can t ruly ligh t the wo rld. 在这里肯尼迪把 the energy, the faith, the devo t ion of the American peop le 比作 the glow from that fire that w ill ligh t the U nited States and the wo rld。

4、大量的重复

肯尼迪为了使自己的演讲更加深入人心, 更能激发人民的 斗志, 他多次采用重复的修辞手法, 来强化自己的观点, 如:

1) to our sister republics south of our bo rder, w e offer a

special p ledge: to convert our g ood wo rds into g ood deeds, in new alliance fo r p rogress, to assist freeman and free

governments in cast ing off the chains of poverty.

2) bring the absolu te pow er to dest roy o ther nat ions under the absolu te cont ro l of all nat ions.

3 ) The energy, the devo t ion w h ich w e bring to the

— 105 —

科技信息人文社科

endeavo r w ill lig h t our count ry and all w ho serve it, and the glow from that fire can t ruly lig h t the wo rld.

4) and unw illing to w itness o r perm it the slow undo ing of these human righ ts to w h ich th is nat ion has alw ays been comm itted , and to w h ich w e are comm itted today at home and around the wo rld

5) Fo r man ho lds in h is mo rtal hands the pow er to abo lish all f orm sof human poverty and all f orm s of human life.

6) A nd yet the same revo lut ionary belief fo r w h ich our

fo rbears fough t is st ill at issue around the globe, the belief that the righ ts of man come no t from the genero sity of the state nut from the hand of God.

5、鲜明的对照

从不同角度分析演说语言特点

对照是故意把相反的字词、短语或从句等平行或平衡地排

列起来, 以便表述相反或相对的概念的修辞方法。其作用是可以 深刻地揭示和突出事物的对立和矛盾, 可以使语言简练, 声韵和 谐, 起到鲜明对照的效果。肯尼迪为了达到这样的效果, 多处使 用对照这一修辞方法。如:

1) If a free society canno t help the many w ho are poo r, it

canno t save the few w ho are rich.

2) L et bo th sides exp lo re w hat p roblem s unite us instead of belabo ring tho se p roblem s w h ich divide us.

3) U nited, there is lit t le w e canno t do in a ho st of co -

operat ive ventures. D ivided, there is lit t le w e can do,

在演讲稿的倒数第三段和四段, 肯尼迪更是把这种对照用 到了极至, 他说: A nd so, my fellow Americans, ask no t w hat your count ry can do fo r you; ask w hat you can do fo r your

count ry. M y fellow cit izens of the wo rld, ask no t w hat America w ill do fo r you, but w hat together w e can do fo r the freedom of man. 他把your count ry 与you 进行移位对照, 以揭示和突出两 者之间的对立和矛盾, 并使语言简练, 声韵和谐, 很有感召力, 也 成了后人经常引用的经典名句。

6、头韵的运用

在这篇演讲稿中, 当肯尼迪讲到:“让我从此时此地告诉我

们的朋友, 并且也告诉我们的敌人, 这支火炬已传交新一代的美 国人, ”时, 不是用的friend and enemy, 而是用的friend and foe 是以同一个辅音字母f 开头的头韵, 能形成强烈的听觉效 果, 增强表达力, 并给人们留下深刻的印象。他说:“ L et the wo rd go fo rth from th is t ime and p lace, to friend and foe alike, that the to rch has been passed to a new generat ion of

Americans—— .

7、反问

反问就是用疑问的形式表达确定的意思, 不需要回答, 其答 案已寓于问句的反面, 其作用是加强语气, 表达强烈的感情, 以 引起读者和听者的深思和共鸣。当谈到我们能否结成一个遍及 东西南北的全球性伟大联盟来对付这些敌人, 来确保全人类享 有更为富裕的生活时, 他说: Can w e fo rge against these

enem ies a grand and global alliance,No rth and South, East and W est, that can assure a mo re fruitful life fo r allmank ind? 又如 在号召大家参加到这场具有历史意义的行动中来时, 他是这样 说的: W ill you jo in in that h isto ric effo rt? 在这两个反句中, 已 表露出肯尼迪很肯定的语气。

8、转喻

在谈到我们这个时代战争工具远远超过和平工具的年代 时, 他说: in an age w here the inst ruments of w ar have far outpaced the inst ruments of peace, . 其中的inst ruments of w ar 代表的是w eapons, bombs,mach ines, etc. fo r w aging w ar

从不同角度分析演说语言特点

(发动战争的武器) , 而inst ruments of peace 代表的是too ls, mach ines, etc, fo r p roducing useful commodit ies (为人类生活创 造物质财富的工具)

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说医药卫生美国总统就职演说演说赏析3(4)在线全文阅读。

美国总统就职演说演说赏析3(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/yiyao/1252417.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: