77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英语委婉语的交际功能/语言学(4)

来源:网络收集 时间:2012-08-28 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

“里根政府的增税不用increase 而用revenue enhancement (税收加强) ;明明是穷人poor ,却称为needy ,又改为culturally deprived ,这样一来,让人觉得这个国家富得连穷人都没有。同时,英语里看不到穷国poor nations ,有的只是backward nations(滞后国家)。”[10]P.86

用“接受福利救济的母亲”(welfare mother) 来代替“失业的贫困母亲”( unemployed mother) ;用“接受救济金”(on relief) ,“接受福利救济”(on welfare benefits) 来代替“靠施舍为生”(living on dole) ;用“低标准住房(sub - standard housing)” 来代替“贫民窟”( slums) ,等等。

“英美报刊也常用一些委婉语表达由于制度造成的通货膨胀,社会道德败坏,犯罪率高等社会病态。例如:把rape(强奸),说成criminal assault;对政府官员的盗窃或贪污公共资金,不说steal或embezzle(贪污),而说They misuse public funds(滥用公共资金)。”[11]P.33

例如,对北约领导人(或侵略者) 而言,他们对南斯拉夫发动的战争不是“invasion/ raid/ aggression(侵略) ”,只是“military action (军事行动) / police action (政治行动) ”或称之为“pre - emptive action (先发制人) ”(听起来似乎南斯拉夫要对北约有所行动他们不得已而为之) 。他们下令“ bombing and blasting of whole villages(轰炸村庄) 可以被说成“pacification of the enemy infrastructure(瓦解敌人的永久性防御设施) / softening up of enemy resistance(削弱敌人的抵抗力) / give massive air support (给予大规模的空支援) ”。如果被“击溃”( retreat/ rout) , 也会被说成是“(phased withdrawal 分阶段撤军) ”。他们的一切谎言不是“lies (谎言) ”,而是“terminological inexactitude(用词不妥) ”。因此,对受话人而言,洞察说话人使用委婉语的动机是非常重要的。

五.褒扬功能

委婉语的另一个功能是起到褒扬的作用,既用中性或褒义的词语或句子代替含有贬义色彩的词语或句子。从交际的角度看,委婉语的这种褒扬功能实际上是说话人对对方的一种“抬举”(uplift) 。从心理上看,对于社会上那些从事较低微工作的人们,即便是听到说话人口头上对他们职业的称赞,这种“抬举”对方的委婉语也未尝不是“一种心里需求”。 

“当人们提到看门人janitor 时,会委婉地将其称为building maintenance engineer (大楼维护工程师) , security officer (保安人员) ;将清洁工(garbage - men , garbage collectors) 委婉称为waste managers (垃圾管理人员) , sanitation engineers(保洁工程师) ,sanitation worker(保洁工作者) 。将理发师hairdresser 委婉称为beautician (美容师) 。将染发的人委婉称为dye artist (染发艺术家) 。农民farmer 被委婉称为agriculture technician(农业技术员) , agriculture engineer (农业工程师) , agriculture science specialist (农业科学专家) 。mechanic (机修工) automobile engineer(汽车工程师) 。家庭主妇housewife 被委婉称为domestic engineer (家务工程师) 。洗盘子的人dishwashers 被委婉称为utensil maintenance men(器皿维护人员) 。花匠tree - trimmer 被委婉称为tree surgeon(树木外科医生) 。屠夫butcher 被委婉称为meat cutter (切肉者) 或meat technologist (肉类技术员) 。”[12]P.90

“据统计,由engineer 美化的职称竟达两千多种以上成了最受人们喜爱的职业拔高词(uplifting word) 。不仅众多的“下贱”工作争相以engineer 来抬高自己,就是一些“体面”的职业也附庸时髦,先后往自己的工种上加一个engineer 的头衔,如:optician (眼镜商) 称自己为vision engineer (视力工程师) 。bedding manufacturer (床具制造商) 称自己为mattress engineer (床垫工程师) 或sleep engineer (睡眠工程师) 。School principal ( 中小学校长) 称为educational engineer ( 教育工程师) 。而human engineer 其本义为:人性工程师,在委婉语中称为:人事管理专家,是一门研究如何能使职工人尽其才提高工作效率的心理分析专家。publicity engineer (广告工程师) 是press agent (宣传员,广告员) 的委婉语。一般来说,在这两千多个合成的委婉语中,engineer 实质上也就是man 或person 的意思。如: advertising engineer = advertising man (广告员) , sales engineer = salesperson (营业员,推销员) 。”[13]P.40

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说英语论文英语委婉语的交际功能/语言学(4)在线全文阅读。

英语委婉语的交际功能/语言学(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/lunwen/yingyu/124056.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: