本文主要是英语相关教育论文,是英语教师必备的论文写作参考,文章版权归作者所有,转载请注明出处,本文来自免费范文网,以下是论文开始: 论文关键词:英美文学 英美文化 文学欣赏 外国文学
论文摘要:在外国文学中,英美文学文化据有着首要的1席之地。本文通过透视《圣经》剖析英美文学的来源及文化违景,钻研英语文学以及英语语言,以期入步欣赏外国文学的能力.更好地掌控英语语言。
要了解外国文学,咱们就不能不谈到《圣经》,中世纪的文学不少处所都搬照了圣经故事,如《亚伯拉罕潘祭献子》搬照了亚伯拉罕祭献以撒的故事,《挪亚及其儿子们》搬演了洪水方船故事。它们主要演绎圣经故事,传扬教义,间或者也穿插了世俗生活的内容。弥尔顿3大诗作《失乐园》、《复乐园》以及《力士3孙》的主体材料都患上自圣经,其中《失乐园》的题材主要取自伊甸园神话,《复乐园》的题材取自《马太福音》以及《路加福音》等。对于读者来说了解这些成果无疑是1件大有稗益的事情,本文重点就国外文学中的英美文学谈谈与《圣经》之间的联络。
1、英美文学与《圣经》的联络
中国钻研圣经与西方文学瓜葛的先驱朱维之先生曾经指出:“良多欧美第1流的作品,不论是诗歌,小说,戏剧,散文,其中密密地交织着圣经的引句以及典故,咱们读者若没有1些关于圣经的知识,便不能了解并欣赏这些杰作。”的确,西方无论是中世纪、古典主义、浪漫主义、现实主义还是现代主义、后现代主义文学,都与圣经有着千丝万缕的联络。
英语语言的构成与完美以及《圣经》有很大的直接联络,宗教改革之后,为了顺应时期情势,西方各国都开始用自己的本民族语言来翻译《圣经》,《圣经》的翻译促入了英语语言的发铺。用英文译成的《圣经》有良多版本,其中revisedversion是尺度的英语范本。它的词句、章法对于利用的构成以及发铺起到1种潜移默化的规范作用。在基督教传扬其教义的进程中,和在《圣经》的1些故事中,出现了1些宗教术语,大大丰富了英语词汇。现在有些宗教名词已经民俗化,应用到全民语言中。好比,god , devil , heaven , hell , Christ , Jesus ,date n这些基督教中的术语,已经被人们应用到平常生活中。
(1)英美文学大多源于《圣经》
《圣经》是基督教的经典著作,基督教起源于希伯来人创建的世界上最先的神教—犹太教,发生于公元1世纪中期,基督教徒们把记载基督教的传布、发铺等文字,起名为《新约》。《新约》以及犹太教经典《旧约》合2为1,就成为现在的《圣经》。《圣经》对于英语语言也发生了巨大的影响,成为英美语言的1大源泉。所以要钻研英美文化、风俗、语言等儿方面,有必要谈到基督教及《圣经》与英美文化之间的瓜葛。《圣经》作为1种文化现象,赋与英美两国人们的世俗生活1种神圣颜色,它以独特的意味意义显示出它在世俗生活中所拥有的独特功能。
英国资产阶级革命时代的闻名诗人弥尔顿的3部伟大史诗《失乐园},K复乐园》和《力士3孙》都直接取材于《圣经》。除了《复乐园》以《新约》为基础外,《失乐园》以及《力士3孙》都以《旧约》为基础。拜伦的诗剧也是依据《圣经》中该隐毅弟的故事写成,只是其着重点不同罢了。美国作家梅尔唯尔的成名作《白鲸》的主人公艾哈伯就是以《旧约·列王记》中的以色列国王亚哈为原型往探索人与宇宙的瓜葛和人能否掌握自己命运的题目。亚哈1意孤行、刚傻自用的形象以及《白鲸》的主人公艾哈伯不约而同、如出1辙。更首要的是,该小说的叙述者,唯1生还的水手的名字以及《圣经》人物伊希梅尔完整1样。另1美国闻名诗人朗费罗在其短短的抒情小诗《人生颂》中,就直接援用了“你本是尘土,仍要归回尘土”这句原话,“上帝”的字眼也往往提到。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说英语论文浅谈透视《圣经》剖析欣赏国外文学在线全文阅读。