外文翻译
到油路的千分之一),便于远距离输送。
3. Compressed air of the working pressure is low (usually 4 to 8 kg/per square centimeter), 3.压缩空气的工作压力较低(一般为4-8公斤/每平方厘米), and therefore moving the material components and manufacturing accuracy requirements can be 因此对动元件的材质和制造精度要求可以
lowered.
降低。
4. With the hydraulic transmission, compared to its faster action and reaction, which is one of 4.与液压传动相比,它的动作和反应都快,
the advantages pneumatic outstanding.
这是气动突出的优点之一。
5. The air cleaner media, it will not degenerate, not easy to plug the pipeline.
5.空气介质清洁,亦不会变质,管路不易堵塞。
But there are also places where it flies in the ointment:
但是也有它美中不足的地方:
1. As the compressibility of air, resulting in poor aerodynamic stability of the work, resulting 1.由于空气的可压缩性,只是气动工作的稳定性差,因而造成 in the implementing agencies as the precision of the velocity and not easily controlled. 执行机构运动速度和定位精度不易控制。
2. As the use of low atmospheric pressure, the output power cannot be too large; in order to 2.由于使用气压较低,输出力不可能太大,为了
increase the output power is bound to the structure of the entire pneumatic system size increased.
增加输出力,必然使整个气动系统的结构尺寸加大。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库机械手外文翻译(5)在线全文阅读。
相关推荐: