试论高职英语翻译课程存在的问题及对策(3)
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:
或QQ:
处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

翻译教学是大学英语教学中重要的有机组成部分,虽然我国高职翻译教学现状存在诸多问题,从翻译教学实际出发,予以充分的重视,在培养学生听、说、读、写基本应试能力的同时,针对教学过程中存在的弊端,引入新的教学方法,努力培养学生的翻译实践能力和自主学习意识,为社会培养出高素质的英语翻译人才。
参考文献:
[1]Kiraly,C.Donald.Pathways to Translation:Pedagogy and Process[M].Ohio:The Kent State University Press,1995.
[2]刘润清.外语教学中的科研方法[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[3]罗晓燕.大学英语教学和学生翻译自主能力养成[J].中国科技信息,2005,(5).
[4]石蕊.大学英语专业翻译教学的现存问题与改进建议[J].潍坊教育学院学报,2008,(3).
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说英语论文试论高职英语翻译课程存在的问题及对策(3)在线全文阅读。
试论高职英语翻译课程存在的问题及对策(3).doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!