Conduct与act这两个词,在英美刑法学中通常被作为同义词而混合使用,但在严格的场合,这两个词还是互相判别开的。Glanville Williams在其《刑法》(总则)(第2版)第3页注释中写道“:‘act’1词是否是包孕不作为尚未定论,作者们对于该词毕竟如何使用尚未1致的望法,……通常的情况下,这1恍惚概念不会成为障碍,当咱们要有所判别时,咱们可以分别使用踊跃的行径(positive act)以及消极的行径(negative act)。有1个有用的中性词,那就是‘con二duct’”。⑨J erome Hall以为“:关键在于解决现行用语中所发生的界线题目,特别是含混不清题目。首先‘,act’(或者‘action’,该词有时作同义词使用)通常拥有专门的或者尤为的显著性,例如可以望见的动作。但是在这类情况下,还需要有1个概念能够包括自觉的不作为(抑制自己的行径)。其次‘,act’有时用来表示自觉的动作,或者表示自觉的动作及其结果,或者更有甚者,表示自觉以及不自觉的动作及其相伴同的情节以及结果。最后‘,act’1词往往被以为同等于‘con二duct’。这类意义多变的术语及其含混性,显著给理论分析带来了困难,于是,要么完整再也不使用‘act’1词,要用就患上用精确的,在理论分析上有帮助的词语来对于其入行界定。”⑩Peter Seago也指出“:由于conduct可以被以为既包孕作为(co妹妹ission)也包孕不作为(omission),于是使用conduct或者许更好1些。”一一同时“不作为”1词在英美刑法学著作中除了了用omission表示以外,还往往用failure to act来表示,在这个短语中,act只能是“作为”的意思。美国《模范刑法典》(The Model Penal Code)第一条第一三款解释患上再清晰不外了“:‘act’或者‘action’是指自觉或者不自觉的身体的动作。”而“‘conduct’是指作为或者不作为及其相伴同的主观思惟状况,或者1系列相干的作为以及不作为。”
本文来源于免费范文网 ,2012年最新免费论文,转载请注明出处。于是可知,从严格意义上讲,actus reus表达的是犯法形成“客观要件”,它主要包孕行径、情节以及结果,它的外延大于行径。这类表达方式与我国刑法学犯法形成理论基本相同。按这类表达方式来理解上述《肯尼刑法原理》中的那段文字就不那么难懂了。在英文中,act当然有时也作“行径”使用,但由于act主要是“作为”的意思,同时在英文中act1词毕竟是否是包孕“不作为”,目前尚有争议,在通常情况下,英美刑法作者都是将act与不作为(omission)并列使用。于是为了将“行径”与“作为”相判别,英美刑法学著作通常还是用conduct1词表示“行径”这1类概念,但在不会诱发歧义的情况下也可使用act1词表示行径的类概念。
本文来源于免费范文网 ,2012年最新免费论文,转载请注明出处。2、行径与犯法形成的瓜葛
本文来源于免费范文网 ,2012年最新免费论文,转载请注明出处。犯法行径是犯法形成客观要件的内容,在英美刑法学中,行径在犯法形成中,特别是在犯法形成客观要件中的地位,因不同作者持有不同的行径概念而有所不同。
在英美刑法中有1种状况犯,一二英文中称为state of affairs offences或者situation offences或者sit uational offences。这类状况犯都属于法定犯,也就是法律划定只要犯法主体处在某1种特定状况下就形成犯法。典型的案例是Larsonneur案,Larsonneur是法国公民,一九三三年三月一四日未经答应入进英国,同月二二日被英国勒令当天离境,当天她离境入进爱尔兰自由邦。在爱尔兰自由邦Larsonneur遭到驱赶,四月二0日被爱尔兰自由邦警察强迫带归交给英国警察。在英国,依据一九二0年《外国人法令》(Alien Order),Larsonneur被判犯有“制止进境的外国人被发现于英国罪”。另1典型案例是Winzar案,Winzar被人用担架抬到医院,医生发现他贞洁醉酒,因而鸣他离开。后有人发现他在走廊的座位上睡觉,就鸣来警察,警察将他移到公路上,认定他已经醉酒,然后将他拖上警车。最后Winzar被判犯有“公路或者公共场所醉酒罪”。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说法学类浅议英美刑法学中的行径概念——兼论第3行径形态(2)在线全文阅读。
相关推荐: