(9)适:相合、相当。
(10)过则:超过标准、过量。过,超过。则,准则。
(11)少:年幼的、年轻的。
(12)丑丑:喝醉酒丑态百出。
【白话解说】
穿衣服需注重整齐清洁,不必讲究昂贵、华丽;穿著应该先考虑自己的身份及出席的场合,然后更要衡量家中的经济情况。
日常饮食要注意营养均衡,不要挑食;三餐要适可而止,不要暴饮暴食。
年轻人不要喝酒,因为喝醉酒会胡言乱语、丑态百出。
【参考故事】
司马光教子
司马光(1019—1086年)字君实,世称涑水先生,北宋陕州(今山西夏县)人,是北宋著名的历史学家。在司马光的一生中,流传著许多动人的故事。尤其是他居官清廉,恭谦正直,不喜华靡(华美奢侈)的品格一直被传为美谈。就连他的政敌王安石也很钦佩他的品德,愿意与他为邻。
司马光在工作和生活中都十分注意教育孩子要力戒奢侈、谨身节用。当时,为了完成《资治通鉴》这部历史巨著,他不但找来范祖禹、刘恕、刘攽当助手,还要自己的儿子司马康参加这项工作。当他看到儿子读书用指甲抓书页时,非常生气。因此,认真地传授了他爱护书籍的经验与方法:读书前,先要把书桌擦乾净,垫上桌布;读书时,要坐得端端正正;翻书页时,要先用右手拇指的侧面把书页的边缘托起,再用食指轻轻盖住以揭开一页。他教诫儿子说:做生意的人要多积蓄一些本钱,读书人就应该好好爱护书籍。
在生活方面,司马光节俭纯朴,「平生衣取蔽寒,食取充腹」,但却「不敢服垢弊以矫俗干名」。他常常教育儿子说,食丰而生奢,阔盛而生侈。他强烈反对当时社会上败坏的风俗,例如:做事讲排场、摆阔气,当差走卒的穿的衣服和士人差不多,下地的农夫脚上也穿著丝鞋。而司马 光极力提倡节俭朴实,流传至今最有名的名言就是「由俭入奢易,由奢入俭难。」这句话的意思是说,由节俭的生活变成奢侈很容易,要由奢侈的生活节俭下来就很难了。
在司马光的教育下,儿子司马康从小就懂得俭朴的重要性,并以俭朴自律。他历任校书郎、著作郎兼任侍讲,也以博古通今、为人廉洁和生活俭朴而称誉於后世。
步从容,立端正;揖深圆,拜恭敬。
勿践阈,勿跛倚;勿箕踞,勿摇髀。
【注释】
(1)步:走路。
(2)从容:心情舒缓、不慌不忙的样子。
(3)立:站立。
(4)端正:抬头挺胸。
(5)揖:拱手礼。双手抱拳,弯腰行礼。
(6)深圆:指弯腰鞠躬的姿势到位。
(7)拜:低头行拱手礼,或跪下磕头行跪拜礼。
(8)践阈:踩门槛坎(k□n,ㄎㄢˇ)。践,踩踏。阈,门下的横木。
(9)跛倚:身体歪斜、站立不正。跛,脚有残疾而走路姿势不正。倚,偏斜。
(10)箕踞:张开两腿而坐,形如畚(b□n,ㄅㄣˇ)箕,是一种不守礼节或态度傲慢的坐法。箕,簸(b□,ㄅㄛˋ)箕,又称畚箕、畚斗,用来扬去米糠或盛垃圾、尘土的竹器,呈U字形,谷谷物容易进入。踞,伸开腿坐,两腿如八字形。
(119)摇髀:摇晃大腿。髀,大腿。
【白话解说】
走路时从容不迫,站立时姿势端正,抬头挺胸;打躬作揖要拱手弯腰,跪拜行礼要态度恭敬。
脚不可踩门槛坎,身体不可歪斜;坐下不可张开双腿,不可摇晃大腿。
【参考故事】
长孙俭自重人重 清德流传
长孙俭,北周河南人,本名庆明。他年少时就为人端正,品德高尚,神情严肃,虽然在自己家里,仍能整天保持端庄稳重,周文帝非常敬重他,赐他改名为俭,以
表扬他高洁的操守。
后来长孙俭当上了尚书(掌管群臣奏章的官员),曾和群臣一起坐在皇帝身旁陪侍,周文帝对左右的人说:「这位尊公举止沉静文雅,我每次和他说话,总会肃然起敬,深怕自己有所失态。」
荆州(注)地区刚归服时,周文帝授命长孙俭统领三荆等十二州。因为荆州蛮荒之地,民风尚未开化,年轻人不知尊敬长辈。在长孙俭的辛勤劝导下,风俗大为改观。官吏和人民上书陈请,为长孙俭建构清德楼,立碑赞颂他。(取材《北史》和《周书》)
注:荆州,古代楚国,现今湖南、湖北一带,古时文化水平较中原地区为低,又称荆蛮、南蛮,即南方野蛮民族之意。三国时代至南北朝是政治和军事重地,为兵家必争之地。荆(j□ng,ㄐ|ㄥ)。
缓揭帘,勿有声;宽转弯,勿触棱。
执虚器,如执盈;入虚室,如有人。
事勿忙,忙多错;勿畏难,勿轻略。
斗闹场,绝勿近;邪僻事,绝勿听。
【注释】
(1)缓:慢。
(2)揭:掀起来。
(3)帘:挂在门窗上遮蔽风雨、阳光的家饰,通常用竹、布、塑料等材料制成。
(4)勿:不要、不可。
(5)声:声音。
(6)宽:指距离大。
(7)转弯:改变方向。
(8)触:碰上。
(9)棱稜:同稜,此指墙角,本意是指物体的直角。
(10)执:拿。
(11)虚:空的。
(12)器:用具的总称,如仪器、武器、器具、器皿等。
(13)如:好像、就像。
(14)盈:充满。
(15)室:房屋的内部。
(16)事:指人的所作所为以及遭遇到的情况。
(17)忙:本意是事情很多,此处作急促解。
(18)错:差误。
(19)畏:害怕。
(20)难:不容易做的事。
(21)轻:瞧不起、轻视。
(22)略:疏忽。
(23)斗:相争。
(24)闹:争吵惹事。
(25)场:空地或人多聚集的地方。
(26)邪:指不正当的思想或行为。
(27)僻:偏邪的,或不常见的。
(28)问:打听或询问。
【白话解说】
掀起门帘的时候要慢慢的,不要让它发出声音;转弯的时候,距离要大一些,不要碰撞到有稜角的地方。
虽然手里拿著空的器具,也要像象拿装满了东西的器具一样谨慎;进到空无一人的屋子,要像象屋内有人一样。
做事情不要急促,太急促了,发生错误的机会就多;不要害怕困难,也不要轻视忽略不以为意。
容易打架闹事的场所,绝对不要接近;不正当的或偏邪的思想与行为,也绝对不要去打听或询问。
【参考故事】
柳子沉迷声色 败光家产
清代在安徽省有殷姓和柳姓两位富翁,交情很好。柳富翁病危时,把年纪还小的独子托给殷富翁,请他代为照顾。
柳富翁的孤儿长大成人后,和一群无赖混在一起,成天赌博豪饮,在风月场中纵情享乐。殷富翁三番两次的劝他,甚至痛哭流涕的希望他改过,他依然毫不悔改。
殷富翁见他已经劝不醒了,就派人天天跟他赌博,输了再教他卖田,殷富翁就说是帮人代买,用低价买回。之后,柳子卖田地、房子、金银珠宝……,没几年庞大家产变卖一空,全归殷富翁所有了。
山穷水尽的柳子只得到亲戚家寄食,受不了被人侮辱驱赶,又到了寺院道观,
但修行圣地也不是收容所,最后只好挨家挨户的乞食,成了乞丐队里的年轻队员。
殷富翁看他磨炼够了,才招他来家里,让他洗澡吃饭后,对他说:「还记得从前我对你的劝告吗?」柳子一听悲从中来,嚎啕大哭,深切痛悔自己过去的荒唐。殷富翁说:「失去的已无法追回了,你就在我这里努力读书,将来还是可以有所成就的啊!」
从此柳子改过自新,刻苦求学,过了一年考中秀才。殷富翁见他已痛改前非,就把以前买进的全部家产点交给他,严肃的说:「以前我见你不听劝戒,知道你不到山穷水尽不能悔悟,不得已用了「置之死地而后生」(置身於无退路的绝境,必能拼命向前,以求生存。)的方法,之前和你赌博的几个人是我派去的,买你东西的人也是我假托的。现在计策成功,你的前途不可限量,老夫才不辜负你父亲临终所托,死后与他相见无愧了。」柳子听了恍然大悟,跪下叩头流泪,感激得说不出话来。(取材清代俞樾《俞曲园笔记》)
铁杵磨成绣花针
传说唐朝诗人李白,在小的时候,贪玩不肯学好,做什麼事情都觉得困难重重,半途而废。他的父亲把他送到学堂去上课,没几天,他就觉得读书写字又难又不好玩,所以他就开始逃学逃课,跑到街上东逛逛,西晃晃,完全不知道斗闹场绝勿近
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库弟子规及故事(5)在线全文阅读。
相关推荐: