77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

吸血鬼日记第一季18英文剧本台词(4)

来源:网络收集 时间:2020-02-20 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

I lost my balance and fell. 我失去平衡摔倒了 I'm clumsy. 我太笨了 Let's go. 我们走

Dad, I'm sorry. 爸爸 对不起

I don't even know what happened. 我根本不知道发生了什么事 I was drinking, and... 我在那里喝酒 后来... I lost control. 就失控了

Can't explain it. 这事没法解释

That is the last time you ever embarrass this family.

这次 你最好是最后一次让家族蒙羞 What are you doing? 你在干什么? Matt, don't. Matt 不要

I can't do it anymore, Mom, so just go, all right?

我实在受不了了 妈妈 你还是走吧 行吗? You've done it before and more times than I can count.

你做过多少次这样的事 我都数不清了 I'm not leaving you. 我不要离开你 Matty. 嘿 Matty Mom! 妈妈!

Don't you get it? 你还不明白吗?

I'm better off without you. 没你我活的会更好的 No. 不

Tonight was a... 今晚是个...

God, I'm so sorry. 天啊 我很抱歉

I know I failed you, and I failed Vicki, 我知道我让你失望 让Vicki失望 but I won't do it to you again. 但我再也不会这样对你了 I promise I'll get it together. 我发誓 我会振作的

I want you out of the house... 我要你早上前离开这里... and my life by morning. 远离我的生活 Matty. 哦Matty

Goin' somewhere? Hmm? 要去哪里吗? 嗯?

Never like to be the last one to leave a party. 我从不喜欢最后一个离开派对 Hmm! It's too desperate. 嗯! 那样会比较绝望 You here to kill me again? 你来这想再杀我一次?

Or you gonna let Mr. Saltzman do your dirty work?

还是你想让Saltzm先生来办这事儿? Ok, you obviously know who I am. 好吧 看来你显然知道我是谁 I do. Alaric Saltzman, 没错 Alaric Saltzman

the high school history teacher with a secret. 神秘的高中历史老师

Sure know a lot for someone who just got to town.

看来你认识镇上很多人啊

More than you can imagine, Damon. 超出你的想象 Damon

My knowledge of this town goes beyond anything that you,

我对这小镇的了解远远超过你 you or the council knows. 还有你 还有理事会的理解

So if you were planning on some clever high-speed,

如果你计划点儿自以为聪明的快速 snatch-ring, vampire kill move,

抢戒指或者吸血鬼杀人的计划

know that if I die everything I know goes to the council,

要知道如果我死了 我所知道的会直接传给理事会

including the fascinating little tale 包括令人着迷的

of the original Salvatore brothers 以前的Salvatore兄弟

and their present-day return to Mystic Falls. 和现在他们又回到Mystic Falls的故事 How'd you get that ring? 你怎么得到那戒指的? I inherited one, 我继承了一个

my brother Gray, the other. This was his. 我兄弟Gray也有一个 这是他的

And I wouldn't have given mine to Isobel 我没把自己的给Isobel

had I known she'd hand it over to another guy. 因为我知道她满脑子都想着另一个男人 So you did know her. 那你真的认识她

Who do you think sent her your way 你以为她想变成吸血鬼

when she wanted to become a vampire? 是谁送她去你那里的? You sent her? 你送她去的? Guilty. 内疚了

Why, did you think someone else sent her? 怎么 你以为是别人送她去的? Maybe Katherin Pierce? 或许是Katherin Pierce?

How do you know about Katherine? 你怎么会知道Katherine的? How do I know anything, Damon? 我怎么会知道一切的 Damon? What do you want? 你想干什么?

So many questions. 太多问题了吧

It was a pleasure meeting you, Rick. 很高兴认识你 Rick

I've heard so much about you. 我听说了你很多事

Not so excited that we have another month of these Founder's day events.

下次的创始人日 我不会再兴奋 Oh, tell me about it. 哦 快别提了 You ok? 你还好吗? Fine. 很好

Are you sure? 真的吗? I'm fine, Ela. 我没事 Ela

Oh, my God. You scared me. 哦 天啊 你吓着我了 Sorry. 对不起

I'm sorry that I... I ran off earlier. 对不起 我... 我早就跑出来 What happened? 出什么事了? Is everything ok? 一切都好吗? Uh... 啊... No. 不

Talk to me. 告诉我

Stefan, tell me. Stefan 告诉我 I tried... 我努力了...

so hard to keep it together tonight. 今晚对我来说可真不容易

And it was working, it was working, 我走着 走着

uh, but... but then Matt's Mom, she, 后... 后来走到Matt妈妈那里 got hurt, and she was bleeding, 她受伤了 在流血

and I had her... her blood on my hands. 我的手沾到了她... 她的血 And then what happened? 后来发生了什么?

And then that... that guy in the parking lot, 后来... 碰到停车场那家伙 I want do feed on him, 我真想吸了他的血

and it took everything inside of me not to do it.

而我内心有种声音告诉我不能这样做 But you didn't? 那你没那样?

No, but I wanted to. 没有 但我想那样 God. 天啊

Elena, I... my... Elena 我... 我的... my head is pounding, 就像有东西敲打我的头

I feel like my... skin is on... is on fire. 我觉得我的... 皮肤像... 火烧一样

I have this hunger inside of me that I've never...

我内心的那种饥饿感 我从未... I've never felt before in my entire life, 我从未有过这种感觉

and all I keep thinking about 我一直在想

is how I promised that I would never keep anything from you,

我发过誓 我们之间没有秘密 and so I'm telling you this. 所以我来告诉你这些

That's ok. I need you to tell me these things. 这很好 我需要你来告诉我这些事 But I don't want you to see me like this. 但我不想你见到我这样

I don't want you to know that this side of me exists.

我不想你知道 还存在着这样的一个我 Stefan, you're gonna get through this. Stefan 你会熬过去的

I'm gonna help you pull through. 我会帮你渡过难关的

It's gonna be ok. You're gonna be ok. 会没事的 你会没事的

No, no, no, no. No, no, no, no, no. 不 不行 这不行 这样不行 No, I'm sorry. I can't. 对不起 我不能这么做

I... I'm afraid of what I could do to you. 我害怕自己会对你做出什么事 I'm not. 我不怕 Stefan. 嘿 Stefan

Stefan, I'm not. Stefan 我不怕 I'm not, ok?

我不怕 知道吗? I love you so much. 我好爱你

Oh, I love you, too. 哦 我也爱你

--==圣城家园SCG字幕组bbs.cnscg.com==--

仅供翻译交流使用, 禁止用于商业用途 We have a problem, Stefan. 我们有麻烦了 Stefan

And when I say, \I mean global crisis.

我说的\麻烦\是指全球危机 Sees uncle John has a... 我看到John叔叔有一个... You don't look so good. 你看起来很不好

It's different this time, isn't it? 这次不同了 是吗? The need is too strong. 需求太强了

Of course it would be after all these years. 过了这么多年 当然会这样 Have a good night, brother. 祝你今晚过的愉快 弟弟

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库吸血鬼日记第一季18英文剧本台词(4)在线全文阅读。

吸血鬼日记第一季18英文剧本台词(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/743541.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: