77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

论文术语中英文对译(4)

来源:网络收集 时间:2012-08-22 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

黄金时段 prime time
挥棒 swing
挥棒不中 fan
灰色收入 income from moonlighting
汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
婚外恋 extramarital love
活到老,学到老 One is never too old to learn.
货币回笼 withdrawal of currency from circulation

J.

机构臃肿  overstaffing in organizations (government)
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基本国情 fundamental realities of the country
基层民主 democracy at the grassroots level
基层组织 organizations at the grass-roots level
绩优股 blue chip
激烈竞争 cut-throat competition
吉祥物 mascot
缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
集体婚礼 collective wedding ceremony
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
计划生育责任制 responsibility system of family planning
计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
记者席 press box
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
嘉宾 distinguished guest, honored guest
加班 work extra shifts
加密 encrypt
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
假唱 lip-synch
假动作 deception, feint
甲骨文 inscriptions on oracle bones
假日经济 holiday economy
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences
监督部门 watchdog
尖端产品 highly sophisticated products
剪彩 cut the ribbon
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...
减负 alleviate burdens on sb.
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating
脚踩两只船 sit on the fence
脚踏实地 be down-to-earth
侥幸球 fluke
接口 interface
解放生产力 emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales
戒毒所 drug rehabilitation center
戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bonds
金刚经 Vajra Sutra|
金降落伞 golden parachute
紧箍咒 inhibiting magic phrase
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail
近海渔业 offshore fishery
进出口商会 chamber of import and export trade
进口渗透 import penetration
禁渔期 closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account
经常性贷款 commercial lending
经常性支出 running expenses
经济林 cash tree
经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system
精简机构 streamline government organs

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说论文指导论文术语中英文对译(4)在线全文阅读。

论文术语中英文对译(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/lunwen/zhidao/121539.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: