我们延长了生命的期限,却不是生活的期限;我们能够往返于地球与月球之间却不能够穿 过街道拜访新邻居。
We conquered outer space but not inner space. We've done larger things, but not better things. We've cleaned up the air, but polluted the soul. We've conquered the atom, but not our prejudice.
我们征服了太空,却征服不了自己的内心世界;我们的事业越做越大,但质量却没有提高。我们清洁了空气,却污染了灵魂;我们可以分离原子,却无法驱逐思想上的偏见.
We write more, but learn less. We plan more, but accomplish less. We've learned to rush, but not to wait. We build more computers to hold more information, to produce more copies than ever, but we communicate less and less.
我们写得更多,学到的却更少;我们的计划更多,完成的却更少。我们学会了追赶时间, 却没学会耐心等待;我们生产更多的电脑用于存储更多的信息和制造更多的拷贝, 而彼此间的沟通交流却少之甚少。
These are the times of fast foods and slow digestion, big men and small character, steep profits and shallow relationships. These are the days of two incomes but more divorce, fancier houses, but broken homes.
这是一个快餐食品和消化迟缓相伴的时代;一个体格高大和性格病态并存的时代; 一个追名逐利和人情冷漠相生的时代。这个时代有双收入,但也有更高的离婚率; 有装修华美的房屋,但也有更多残缺破碎的家庭。
These are days of quick trips, disposable diapers, throwaway morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill.
这个时代有了快速旅游,一次性尿布,有了任欲横飞的道德,一夜情,有了超重的身体,以及使人从兴奋走向静止,再走向自杀的药物。
It is a time when there is much in the showroom window and nothing in the stockroom.A time when technology can bring this letter to you, and a time when you can choose either to share this insight, or to just hit delete.
这是个陈列室的橱窗满满,而贮藏室空空的时代-----一个虚实并生的时代;这是个科技传递信息,你可以与大家分享其中见解,也可以随手删除的时代--一个我行我素的时代。
My advice to you is:
我给你的忠告是:
Remember, spend some time with your loved ones,
because they are not going to be around forever.
记住,花些时间与你爱的人们在一起吧,因为他们不能永远 陪在你身旁。
Remember, say a kind word to someone who looks up to you in awe, because that little person soon will grow up and leave your side.
记住,说些善意的话语对那些心存敬畏,对你尊敬有加的人吧, 因为孩童终将长大成人,不能留在你身边。
Remember, to give a warm hug to the one next to you, because that is the only treasure you can give with your heart and it doesn't cost a cent.
记住,给紧挨着你的人来一个热情的拥抱吧,因为
这是你发自内心的给予他人的唯一财富,并且你不花一文。
Remember, to say, \ but most of all mean it. A kiss and a hug will mend hurt when it comes from deep inside of you.
记住,对你爱的人说“我爱你”,但最重要的是这是你的肺腑之言。 要知道,发自内心的一吻与一个拥抱可以修复心灵之创伤。
Remember to hold hands and cherish the moment for someday that person will not be there again.
Give time to love, give time to speak, and give time to share the precious thoughts in your mind.
记住,握着他的手,珍惜着这一刻吧,因为终有一天他将了结尘缘,离你而去。 拿出些时间去爱,去表达,拿出些时间与他人分享你心灵中的宝贵思想火花吧!
AND ALWAYS REMEMBER:
永远要记住:
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away
衡量生命的不是你呼吸的次数,而是你屏止呼吸的时刻。
How to Grow Happiness 种植幸福的三个步骤
Step one:
Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgivenss, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is neeeded, and always stay cool and shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as
every day.
步骤一:
把自己紧紧牢牢地埋在“信念”的土壤里。每天浇灌以“积极”的思想,并始终保持湿润。经常以“宽容”来护根,这样有利于幸福的幼苗成长。一旦发现忧虑的种子,及时除掉,否则它们很快就生根发芽,同时也将绝望消灭在萌芽状态。在必要时,用希望来滋养失望;烦躁不安的时候,保持冷静。修剪枝叶,修剪去愧疚和沮丧,否则很快出现衰枝败
叶。每天用“幸福回忆”细心照料幼苗。
Step two:
Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And
nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade
the bed well for all your dreams to grow.
步骤二:
挖掘、收割、筛选,从“过往”收获经验。精心照料“此时此刻”的根茎,因为这正是旺盛生长的时期。有所计划与目标,着手种植“明天”。
翻掘一下泥土,为孕育明天的梦想做好准备。
Step three:
Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go--for joy, love, and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along
the way...and be thankful for what you have today!
步骤三:
记住,“不幸”是天生的肉食动物,明白它们带来的伤害在所难免,你就会对不完美多一份理解和宽容。每天“祈祷”,保护你的花园,这有利于掌控。将“批评”与“埋怨”这些害虫掩埋起来。将“爱”的种子播散到你足迹所至的每个角落,“欢乐”、“爱”和“微笑”就会生机无限地发育成长。哪怕生命“荆棘”满途,也要在一旁种上微笑的芽苗……不管一切如
何,为今天你所拥有的全部心存感激吧!
Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learnd To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar.
They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study; and studies themselves, de give forth directions too much at large, except they be bounded in by experienc
Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.
Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.
Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.
Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not
Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises.
Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the lik
So if a mans wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers\So every defect of the mind, may have a special receipt.
译文
读书可以作为消遣,可以作为装饰,也可以增长才干。孤独寂寞时,阅读可以消遣。高谈阔论时,知识可供装饰。处世行事时,知识意味着才干。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。
读书太慢的人驰惰,为装潢而读书是欺人,完全按照书本做事就是呆子。 求知可以改进人
性,而经验又可以改进知识本身。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。学问虽能指引方向,但往往流于浅泛,必须依靠经验才能扎下根基 有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。但这只应限于不太重要的议论和质量粗劣的书。否则一本书将像已被蒸馏过的水,变得淡而无味了。
读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡有所学,皆成性格。人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅. 例如打球有利于腰背,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消化,骑术使人反应敏捷,等等。同样道理,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为数学稍不仔细就会出错。缺乏分析判断的人,他可以研习而上学,因为这门学问最讲究细琐的辩证。不善于推理的人,可以研习法律案例。如此等等。这种心灵上的缺陷,都可以通过学习而得到改善。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库英语晨读材料2(2)在线全文阅读。
相关推荐: