77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

07级模板论文(2)

来源:网络收集 时间:2019-04-09 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

哈尔滨理工大学远东学院学士学位论文 Chapter 1 Introduction(居中)

1. 1 Background of the Study 1.2 Organization of the Thesis

Chapter 2 General Cognition of Context

2.1 The Definitions of Context 2.2 The Classifications of Context 2.3 The Functions of Context 2.3.1 Restrictive Function 2.3.2 Interpretative Function

1

哈尔滨理工大学远东学院学士学位论文 Chapter 3 Cultural Context and Translation

3.1 Culture and Translation

3.2 The Concrete Expressions of Cultural Context 3.2.1 Historical Figures 3.2.2 Idioms and Religions 3.2.3 Conventional Culture 3.2.4 Logical Thought

Conclusion Bibliography

[1]张培基.英汉翻译教程[M].上海外语教育出版社,1980

[2]蔡基刚.词语的选择和效果[M].北京:外语教学与研究出版社,2004 [3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1988

[4]包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001 [5]包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译[M].北京:外文出版社,2004

[6]陈治安, 文旭:《试论语境的特征与功能》,《外国语》1997 年4 期: 22- 26。 [7]吴义诚:《语境维度与语篇翻译》,《外语教学》1998 年第 2 期: 44-48 。

2

哈尔滨理工大学远东学院学士学位论文 [8]裴文.现代英语语境学[M].合肥:安徽大学出版社,2000

[9]申雨平.西方翻译理论精选[M].北京:外语教学与研究出版社,2002 [10]谭载喜.新编奈达论翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002 [11]茅盾.春蚕集[M].沙博理译,北京:外文出版社,1956 茅盾全集(第八卷)[M].北京:人民文学出版社,1985 茅盾研究(第五辑)[A].北京:文化艺术出版社,1991

[12] 钱兆明:《环境和语义》,《语境研究论文集》, 北京: 北京语言学院出版社, 1992 年版, 263。

[13]孙德玉:《英汉文学翻译中伴随信息的传递》,《中国翻译》1997 年第1 期:6- 9。 [14]郭建中.文化与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000

[15]Firth, J.R. Papers in Linguistics [J].1934-1951.Oxford: Oxford University Press, 1957 [16]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold, 1989

[17]Halliday, M.A.K.&Hasan, R. Cohesion in English [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001

[18]Hatim, B. Communication Across Cultures—Translation Theory and Contrastive Text Linguistics [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001a

[19]Hatim, B. & Mason, I. Discourse and the Translator [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001b

[20]Malinowski, B. The Problem of Meaning in Primitive Language [M].New York: Harcourt Brace&World, 1923

[21]Nida, E.A. Language, Culture, and Translating [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993

[22]Nida, E.A. Language and Culture—Context in Translating [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001

[23]Nida, E.A. Translation and Relevance-Cognition and Context [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004

3

哈尔滨理工大学远东学院学士学位论文

Acknowledgements

This thesis enjoys both generous efforts and contributions from many people. First and foremost, I am indebted to my academic advisor, Prof. Huang Tieju who has spared no efforts in helping me with this thesis from the very first beginning to the final version. For this thesis has been made far better than it might have been under his guidance.

My sincere appreciation also goes to my friends and teachers in English Department, their intelligent ideas and suggestions are of great help to my thesis.

4

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库07级模板论文(2)在线全文阅读。

07级模板论文(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/581432.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: