77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

07级模板论文

来源:网络收集 时间:2019-04-09 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

Graduation Paper for the Bachelor Degree

The Influence of Cultural Context on

Translation

Candidate: Fan Xiaoxue Supervisor: Huang Tieju

Academic Degree Applied for: Bachelor of Arts in English Speciality: English

Date of Oral Examination: June, 2010

University: The Far East Institute of Harbin University of

Science and Technology

哈 尔 滨 理 工 大 学 远 东 学 院

毕 题 目 :文化语境对翻译的影响院、 系 :外姓 名 :樊指导教师 :黄系 主 任 :黄

业 设

语 系 晓 雪 铁 聚 铁 聚

2010年6月13日

哈尔滨理工大学远东学院学士学位论文 摘 要

长久以来,翻译都成为语言学习中的一个重大课题。当代中外学者都试图给翻译下更

为科学的定义。张培基等在《英汉翻译教程》一书的绪论中下的定义是:“翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地表达出来的语言活动。”因此,翻译活动必须建立在两种语言的基础之上。单纯地研究一种语言的活动就不能称之为翻译。这样一来,为了准确而完整地表达源语言的内容,语境的研究的应运而生。

语境是指语言使用的环境即“语言环境”,是语言交际的基础。然而,到目前为止,关于语境的定义,如何分类,不同的学术流派、不同的语言学家的看法各异。本文着重将文化语境对翻译的作用作为中心问题加以详细的论述,首先总结了国内外学者对语境的研究成果,然后尝试对文化语境进行详细研究,进而从四个具体方面对文化语境对翻译的影响作具体阐述。故译者在翻译中不仅要从语言因素方面去理解原文的意义,即忠实原文,而且还要从文化语境因素方面去深究原文的确切含义,只有如此,才有可能翻译出最贴近原文意义的译文,实现翻译的目的一一再现原文的意义与风格。

总之,本文在理论上,总结了前人对语境的研究成果,进一步深化对语境理论的理解。实践上,将语境的研究付诸于翻译实践,使译者在翻译过程中注重文化语境的影响,以期奉献出更完美的译文。

关键词:翻译; 语境;文化语境

I

哈尔滨理工大学远东学院学士学位论文 Abstract

For centuries, translation has been a major issue in language study. The modern scholars have all made attempts on the scientific definition of translation. Zhang Peiji, in the introduction of his book A Course in English-Chinese Translation, gives his definition of translation as “translation is a language activity which conveys the meaning from one language to another with full and accurate expressions”. Thus, this activity must rely on at least two languages, and the only research on a single language can not be called translation. In this way, in order to gain an overall content of source language, the study of context emerges as times require.

Context, which is language environment, is the basis of language communication. But as for the definition and the classification of context, different schools and different linguists hold various views. The thesis concentrates the influence of cultural context on translation as the main issue and expounds it in detail. Firstly, this paper summarizes the achievements of context at home and abroad. Then it makes an exhaustive study of cultural context. At last, the author states cultural context from four aspects respectively. So in translating the translator should not only understand the meanings of the original from the linguistic aspects but also go into the accurate connotations seriously from the cultural context aspects. Only in this way can a translator offer the most appropriate work to realize the aim of translation --- reappearance of the meaning and style of the original.

To summarize, in theory, the thesis makes a conclusion of the achievements of the predecessors, and has a further understanding of the contextual theory, also in practice, the author puts the context study into the translation practice to make the translator pay more attention to cultural context factors in translating in order to ensure perfect reappearance of meaning and style of the original.

Key words: translation; context; cultural context

II

哈尔滨理工大学远东学院学士学位论文 Contents

摘 要 ................................................................................................................................................ I Abstract ......................................................................................................................................... II Chapter 1 Introduction ................................................................................................................. 1

1. 1 Background of the Study ................................................................................................... 1 1.2 Organization of the Thesis ................................................................................................. 1 Chapter 2 General Cognition of Context .................................................................................... 1

2.1 The Definitions of Context ................................................................................................. 1 2.2 The Classifications of Context ........................................................................................... 1 2.3 The Functions of Context ................................................................................................... 1

2.3.1 Restrictive Function ................................................................................................. 1 2.3.2 Interpretative Function ............................................................................................. 1

Chapter 3 Cultural Context and Translation ............................................................................. 2

3.1 Culture and Translation ...................................................................................................... 2 3.2 The Concrete Expressions of Cultural Context .................................................................. 2

3.2.1 Historical Figures ..................................................................................................... 2 3.2.2 Idioms and Religions ................................................................................................ 2 3.2.3 Conventional Culture ............................................................................................... 2 3.2.4 Logical Thought ....................................................................................................... 2

Conclusion ...................................................................................................................................... 2 Bibliography .................................................................................................................................. 2 Acknowledgements ........................................................................................................................ 4

III

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库07级模板论文在线全文阅读。

07级模板论文.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/581432.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: