●おじいさんが薬を取りに来るかわりに、私が届けることにした。 /我决定把药送过去,而不是让爷爷来拿药。 ●健康を保つにはダ?エットをするかわりに、運動して体を動かすほうがいい。
/要保持健康,不是减肥,而是参加运动,锻炼身体为好。 ●人院中の祖父はお風呂に入るかわりに、毎日ぬれタオルで体を拭いてもらっている。
/住院后的祖父没法洗澡,转而每天让人用湿毛巾擦拭身体。
接续③:「Vかわりに][A一いかわりに][Naなかわりに][そのかわりに]
意思:连接两件内容相反的内容,和“しかし”意思相近。 可译为:虽然??可是??。
●このメーカの自動車はスピードが出るかわりに、ガソリンも食う。 /这家厂商的汽车虽然速度快,可是也耗油。
●このマンションは駅に近いかわりに、家賃が高い。 /这座高级公寓虽然离车站近,但是租金很高。
●このマンションは交通が便利なかわりに、家賃が高い。 /这座高级公寓虽然交通方便,但是租金很高。
●このマンションは駅に近い。そのかわりに、家賃が高い。 /这座高级公寓离车站近,但是房租很高。 接续④:[Vかわりに]
意思:表示交换或补偿条件。 可译为:作为交换??。
●先日招待してもらったかわりに、今日はこっちがご馳走を致します。 /上次承蒙款待,今天由我来请客。
●田中さんが日本語を教えてくれるかわりに、私は太極拳を教えてあげる。
/田中教我口语,同时我教他太极拳。
練習:
1、彼女なら失礼なことを言い_。
① かねる ② かねない ③ かかわる ④ かかわらない
2、飛行機の中から街を見下ろすと、まるで、マッチ箱は並んでいるかの_ ① みたいだ ② ようだ ③ らしい ④ そうだ
3、夜から朝_、雪が降った。
① をかけて ② とかけて ③ にかけて ④ でかけて
4、この状況_、犯人は複数だろう。
① からいって ② までいって ③ のでいって ④ ためいって
5、子供の行儀が悪いこと_、あの家の家庭教育が分かる。 ① でして ② にして ③ からして ④ として
6、校庭が静かなこと_、もう夏休みに入ったのだろう。
① ですると ② にすると ③ のですると ④ からすると
7、デザ?ン_、この服は高いだろう。
① からいって ② からには ③ からは ④ からといって
8、大学に合格したから_、一生懸命勉強するつもりです。 ① には ② に ③ では ④ で
9、高校の成績_、大学の入校試験も大丈夫だろう。
① から見れば ② 見れば ③ に見れば ④ が見れば
10、忙しい父の_母が年賀状を書いている。
① かわって ② かわりに ③ かわりを ④ かわにが
答え:
1~5 ②②③①③ 6~10 ④④①①②
31)気味/ぎみ
1,意义:有点?? 2,用法:表示一种倾向
表示具有某种轻微程度的倾向,或具有某种色彩,一般用于消极事项。 可译为:有点儿??的样子;有点??倾向。 3,接续:动词连用形 + 気味/ぎみ 名词 + 気味/ぎみ [R- 気味][N 気味]
4,例句:あの人はどうも焦り気味です。(他有点急性子。)
●毎日遅くまで残業して疲れ気味なので今日は早く帰ることにした。 /因为每天加班到很晚,有点儿疲惫,所以决定今天早点回家。 ●風邪気味なのだから、お風呂に入らないで早く寝なさい。 /因为有点儿要感冒的样子,所以不要洗澡了,早点睡吧。
●年末になると、年賀状の整理で忙しいのか、郵便が遅れ気味になる。 /一到年末,也许是忙于整理贺年卡,所以邮递信件有点耽搁。 ●隣の家は奥さんが強くて、ご主人は何事も押されぎみなのよ。 /邻居家的妻子要强,丈夫显得有点儿处处受欺负。
32)きり/きりだ
1,意义:“?后,再也没?. ”,“仅仅”
2,用法:(接动词时)一般后续否定、消极表达,表示前一动作结束后,情况再也没有发生变化。常用「??きり??ない」的形式 3,接续:动词连体形(过去式) + きり/きりだ
体言 + きり/きりだ
4,例句:1度電話があったきり、何の連絡もしてない。 (只有一个电话,再也没任何联系。)
お米はもうこれぎりしかなかったのかね。(只有这点米了吗?) あなたの金はこれきりですか。(你的钱就这一点吗?) 接续①:[Nきり][ V-るきり] 意思:表示限定的范围,多用于口语。特别是和指代词连用常常带促音,如:これっきり、それっきり、あれっきり。 可译为:只??;仅??。
●残ったお金はこれっきりだから、ぜんぜん足りないよ。 /因为剩下的钱就这些了,所以是远远不够的。 ●二人っきりでよく話そうか。 /我们俩单独好好谈谈吧。
●彼に会ったのは1回きりだ。 /只见过他一次。
●???? 新しく出版された、日本語能力試験1級2級という本はここにあるきりですよ。
/新出版的日语能力测试1/2级的书就只有这儿的这些啦。 接续②:「V-たきり?ない]
意思:表示某一动作完成后,未能出现所期待的情况。 可译为:自从??以后没再??。
●彼は高校を卒業して日本へ留学に行ったきり、帰ってこない。 /自从他高中毕业去日本留学以后没再回来过。
●プレゼントをいただいたきり、礼状を書くのを忘れていた。 /收到礼物之后,忘了写感谢信。
●ちょっとタバコを買いに行くと言って出て行ったきり、主人はなかなか戻ってこなかった。
/丈夫说出去买香烟,从那之后没再回来过。
●田中先生とは去年5月に一度お会いしたきり、その後会っていません。 /我去年5月和田中老师见过一面,那之后就一直没见面。
33)きる/きれる/きれない
1,意义:きる “完全,彻底“ きれる“完全能够?” きれない “不能完全?” 2,用法:
3,接续:动词连用形 + きる/きれる/きれない 4,例句:疲れきって寝てしまった。
これぐらいの仕事は、一日でやりきれます。(这些工作一天能干完。) 接续:[R-きる]
意思①:表示动作完结,做完。 可译为:??完;??光。
●一週間も足らずに給料を使いきってしまった。 /在不到一周的时间内就用完了工资。
●弟は夕べ借りてきたSF 小説を一気に読みきった。 /弟弟一口气读完了昨晚借来的科幻小说。
●2年も付き合ったから、分かれてからも彼のことを思い切ることができない。
/因为彼此交往两年了,分手之后仍断不了思念他的心情。 意思②:表示充分达到动作的极限。 可译为:完全??;彻底??。
●週末にも残業をして疲れきってしまった。 /连周末也加班,累极了。
●彼の話を信じきっていたのに、裏切られてしまった。 /完全相信他的话,却被背叛了。
●分かりきったことを何度も言わないでください。 /那么明白的事,请不要反复说。
类义句型:参见2级句型第127条[?ぬく]
其他表现形式:[?きれる]/能??完;能??光。如 [売り切れる]/卖得完。
[?きれない]/(做)不完。如 [売り切れない]/卖不掉。
●その本は、若者に好かれているから、先週もう売り切れた。 /那本书很受年轻人喜爱,所以卜:周就卖完了。
●一人では飲みきれないのだから、兄弟で仲良く分けて飲みなさい。 /因为一个人喝不完,所以你们兄弟们好好分着喝。
●父の帰りを待ちきれずに、先に晩ご飯を食べてしまった。 /等不及父亲回到家,就先吃了晚饭
34)くせに/くせして 其他表现形式:?くせして 接接:[v くせに] [A くせに] [Naな くせに] [Nの? くせに] 1,意义:却
2,用法:表示逆接,具有指责的口气
表示前后事项相矛盾,有强烈的不满、指责的语气。与“のに”意思相近,只是前后主语要求一致,而“のに”则不受限制。 可译为:却??。
3,接续:用言连体形 + くせに/くせして 体言 + の + くせに/くせして
4,例句:子供のくせに、大人のような口調で話している。 (明明是个孩子,却用大人的口气说话。)
知っているくせに、どうして教えてくれないですか。 (你明明知道为什幺不告诉我?)
●甘いものは食べないと言っていたくせに、ケーキを切ると一番大きいのを取った。
/说了不吃甜食的,一切蛋糕却拿了最大的一块。 ●彼女は歌が下手だったくせして、歌手になった。 /她不擅长唱歌,却成为了一名歌手。
●知らないくせに何でも知っているふりをするから、彼はみんなに嫌われている。
/因为他不横却装着什么都懂的样子,所以大家都讨厌他。
●彼は父親のくせに、子供の教育は妻に任せきりで、何もしない。 /他是父亲,却把教育孩子的任务全部交给妻子,自己什么也不干。 类义表现:参见2级句型第109条[?にしては] 参见2级句型第159条[?わりに(は)]
35)くらい/ぐらい/くらいだ/ぐらいだ
1,意义:用比喻或具体的前述事项的例子,表示动作和状态达到的程度。 可译为:差不多??。几乎到了??(程度)。 2,用法:表示程度,有时带有最低限度的语感
3,接续:用言连体形 + くらい/ぐらい/くらいだ/ぐらいだ 体言 + くらい/ぐらい/くらいだ/ぐらいだ [vくらい(ぐらい)][Aくらい(ぐらい)]
[Naなくらい(ぐらい)][Nくらい(ぐらい)]
4,例句:うれしくてしばらくはものも言えないくらいでした。 (高兴地很久说不出话来。)
精神質なぐらい、髪の毛のよごれを気にした。 (担心头发弄脏,简直到了神经质的地步了。) 自分間違ったら、謝りぐらいしてほしいなあ。 ●あんな奴は顔も見たくないくらい嫌いだ。
/讨厌那个家伙到了连他的脸都不愿再看到的程度。 ●あれは冷たいビールがほしいくらい暑い日だった。 /那天炎热得几乎想喝冰啤酒了。
●ゆうべ徹夜したので、立ったままでも眠れるぐらい眠かった。 /昨晚因为熬夜困倦得差不多站着都能睡着。
●その豪邸は、私が一生働いても買えないぐらい高い。 /那座豪宅昂贵得我工作一辈子也买不起。
36)げ
1,意义:表示有某种样子、情形、神态、迹象等。类似于“?そうだ”,是书面语形式。
可译为:??似的;??的神态。 2,用法:从外观看能感觉到此人有某种心情
3,接续:形容词词干,形容动词词干 + ~ => 复合形容动词 动词连用形 + ~ (不常用) 固定搭配:自信ありげ/自信 [ A-げ][Naげ][ R-げ]なげ
4,例句:合格発表を見に行く彼の顔は不安げだった。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库日语2级全部文法复习(5)在线全文阅读。
相关推荐: