出单日期ISSUING DATE APR.20,2009 Authorized Signature 一般原产地证缮制错误的地方有: 保险单缮制错误的地方有:
三、请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据。(每小题8 分,共40 分) 1.货物明细 商品名称:Trolley Cases 货号
TS503214 TS503215 TS503216 产地Dalian China 商标TAISHAN
包装1 pc in 1 PE bag;3pcs/CTN 箱子尺寸53.5 × 37 × 79.5cm 0.1573cbm 53.5 × 34.5 × 82cm 0.151cbm 48 × 32.5 × 78.5cm 0.1225cbm
箱子尺寸(总) 57.8864cbm 57.833cbm 58.8cbm 净重/毛重(个) 4 KG/ 4.6KG 3.5 KG/ 4KG 3 KG/ 3.5KG
净重/毛重(总) 4416KG/5078.4 KG 4021.5KG/ 4596KG 4320KG/ 5040KG 数量1104PCS 1149PCS 1440PCS 单价USD6.50 USD6.00 USD5.80 金额USD7176 USD6894 USD8352
集装箱容量Qty/40' FCL: 368ctns Qty/40' FCL: 383ctns Qty/40' FCL: 480ctns 发票号码:TSI0801005 发票日期:2008-8-5 授权签字人:张平 装运船名:DONGFENG 航 次:V.369 装船 日 期:2008-8-23 运输标志:ORTAI TSI0601005 NEW YORK C/NO.1-1231 原产地标准:―P‖ 2.信用证相关内容 27: Sequence of Total :1/1
40A: Form of Documentary Credit:IRREVOCABLE 20: Documentary Credit Number:N5632405TH11808 31C: Date of Issue:080715
31D: Date and Place of Expiry:080909 CHINA 51D: Applicant Bank:CITY NATIONAL BANK
133 MORNINGSIDE AVE NEW YORK, NY 10027 Tel:001-212-865-4763 50: Applicant:ORTAI CO., LTD.
30 EAST 40TH STREET, NEW YORK, NY 10016 TEL:001-212- 992-9788 FAX: 001-212- 992-9789
59: Beneficiary:DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD. 66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-0411-84524789 32B: Currency Code Amount:USD 22422.00
41D: Available With/By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 42C: Drafts at:SIGHT
42D: Drawee :ISSUING BANK 43P: Partial Shipments:NOT ALLOWED 43T: Transhipment:NOT ALLOWED 44E: Port Of Loading:DALIAN,CHINA 44F: Port Of Discharge:NEW YORK,U.S.A 44C: Latest Date of Shipment:080825 45A: Description of Goods and/or Services:
CIF NEWYORK TROLLEY CASES AS PER SC NO. TSSC0801005 46A: Documents Required
+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPYES INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. CERTIFYING THE CONTENTS IN THIS INVOICE ARE TRUE AND CORRECT.
+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOYIFY APPLICANT
+PACKING LIST IN 2 COPYES ISSUED BY THE BENEFICIARY
+ORIGINAL GSP FORM A CERTIFICATE OF ORIGIN ON OFFICIAL FORM ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OR GOVERNMENT BODY
+INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES IN DUPLICATE, ENDORSED IN BANK FOR 110 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING ICC CLAUSES(A). +MANUFACTURER’S QUALITY CERTIFICATE CERTIFYING THE COMMODITY IS IN GOOD ORDER.
+BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT WHTHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT. 47A: Additional Conditions
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH.
+ANY PROCEEDS OF PRESENTATIONS UNDER THIS DC WILL BE SETTLED BY TELETRANSMISSION AND A CHARGE OF USD50.00 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL BE DEDUCTED. 49: Confirmation Instructions :WITHOUT
57D: Advise Through Bank:BANK OF CHINA DALIAN BRANCH 72: Sender to Receiver Information:
DOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIER SERVICE IN ONE LOT TO CITY NATIONAL BANK 3.制单
(1)质量证明(8 分)
DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD. 66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-0411-84524789 (2)商业发票(8 分)
Issuer 商 业 发 票
COMMERCIAL INVOICE TO Invoice No. Date
Transport Details S/C NO. L/C NO. Marks and Numbers
Description of Goods Quantity Unit Price Amount TOTAL VALUE IN WORDS: (3)装箱单(8 分) Issuer 装箱单
PACKING LIST TO Invoice No. Date S/C NO. L/C NO. Marks and Numbers
C/NOS. Number and Kind of Packages; Description of Goods Quantity G.W. (KGS) N.W. (KGS) MEAS. (CBM) Total
TOTAL PACKAGES IN WORDS: (4)普惠制产地证(8 分)
1.Goods consigned from (Exporter’s full name and address, country)
2.Goods consigned to (Consignee’s Full name, address, country) Reference No.T200510819
GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) FORM A Issued in (Country)
See Notes. Overleaf
3.Means of transport and route (as for as known) 4. For certifying authority use only
5.Item number 6.Marls and Numbers of Packages
7.Number and kind of packages;
Description of goods 8.Origin Criterion (see Notes Overleaf) 9.Gross Weight Or other Quantity 10.Number And date of invoices 11.Certification
It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. CIQ
Place and date, signature and stamp of Certifying authority
12.Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above Details and statements are correct, that all the Goods were produced in ___________________
and that they Comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of preferences for goods exported to__________________ (importing country)
Place and date, Signature and stamp of Authorized signatory (5)受益人证明(8 分)
DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD. 66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-0411-84524789 09年实务
一、单项选择题(每小题1 分,共40 分。单项选择题的答案只能选择一个,多选不得分, 请在答题卡上将相应的选项涂黑) 1.以下有关发盘表述错误的是( )。 A.畅销货一般发盘的有效期较短 B.滞销货一般发盘的有效期较长
C.市场价格变动剧烈的商品一般发盘的有效期较长 D.贸易术语与运输、保险的逻辑关系要一致 2.唛头一般不包括以下哪项内容( )。 A.收货人简称或代号 B.参考号 C.件号 D.装运港
3.对产地和报关地相一致的出境货物,经检验检疫合格的,出具( )。 A.《出境货物通关单》 B.《出境货物换证凭单》 C.《出境货物换证凭条》 D.《出境货物不合格通知单》 4.一般出口商品应在出口报关或装运前( )天报检。 A.3 B.5 C.7 D.9
5.下列哪种单证不是在所有出口报检时都要提供的单证( )。 A.信用证 B.商业发票 C.合同 D.出境货物报检单
6.根据《UCP600》的规定,开证行的合理审单时间是收到单据次日起的( )个工作 日之内。 A.5 B.6 C.7 D.8
7.―单单一致‖的纵审时,以( )为中心。 A.保险单 B.商业发票 C.海运提单 D.装箱单
8.下列哪项不属于―正确‖制单要求的―三相符‖?( ) A.单据与信用证相符 B.单据与货物相符 C.单据与单据相符 D.单据与贸易合同相符
9.装货港和卸货港的表示方法,发票、产地证、海关发票等单据的这两部分内容的表达方 法较简单,一般按( )。
A.托运人的意愿填 B.合同和信用证价格条款以及实际情况填 C.买方的意愿填 D.开证行的意愿填
10.出口退税申报时间是报关单上注明的出口日期起( )天内。 A.60 B.90 C.120 D.180
11.当L/C 规定INVOICE TO BE MADE IN THE NAME OF ABC…,应理解为( )。 A.一般写成××(中间商)FOR ACCOUNT OF ABC(实际购货方,真正的付款人) B.将受益人ABC 作为发票的抬头人 C.议付行ABC 作发票的抬头 D.将ABC 作为发票的抬头人
12.根据联合国设计推荐使用的用英文字母表示的货币代码,如下表示不正确的是( )。 A.CNY89.00 B.GBP89.00
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库外贸单证~(2)在线全文阅读。
相关推荐: