(二)本研究的话题标记观
吕叔湘(1996)指出,不存在严格意义的形态变化是汉语语法的最大特点。我国某些兄弟民族语言和西方语言中通过形态成分来表现的概念,在汉语中要么没有表现,要么使用半独立的词来表现。半独立的词常常依附于实词而存在,或是依附自由短语而存在。因此,其他语言用形态变化来表示的意义,在汉语中可以用功能词(functional word)来表示。汉语中突显语言成分话题地位和功能的功能词也可被划入话题标记范畴。
现阶段,汉语语法研究正处于创新时期,对于国外先进语言学理论的借鉴和学习方式已发生根本转变。我们认为,汉语话题标记概念既要遵循普通语言学对话题标记的鉴定标准,也要在尊重汉语基本事实的基础上提出具有汉语特色的界定。在这一点上,汉语中“体标记”和“附缀”概念的界定对于话题标记的概念界定来说,具有借鉴意义。
左思民(1998)指出,关于“体”(aspect),人们开始认为它是仅通过词的形态变化来表示概念的现象,后来逐渐扩大了对这一范畴的认识。认为“体”可以通过虚词来表示,甚至认为它是属于词汇/语义的范畴。这样的认识变化可以反映现代语言学的发展方向。杨永龙(2001)在界定“体标记”时,认为这一概念有狭义和广义之分,狭义体标记是纯语法形式,已完全虚化,标示体的形态,而广义体标记包括纯语法形式、词汇形式甚至是句子结构等,其界定标准为可表达“体”意义。
白鸽、刘丹青、王芳、严艳群(2012)指出,“附缀”的概念及其界定标准是基于存在词重音的印欧语提出的,但汉语作为声调语言,其中也有兼具词和词缀特征的附缀性成分。张斌(2013)在对汉语附缀的性质、类别和功能进行界定时,采用了这样的方法:不考虑印欧语系语言类型所表现的附缀化特征,仅提取附缀的本质概念与理论框架,在考察汉语中具有附缀化表现的成分的基础上,构建汉语所特有的附缀化理论体系。
研究者们在充分考虑汉语语言特点的前提下,借鉴国外先进语言学理论或概念,建立符合汉语实际情况但又未脱离语言学基本理论框架的理论体系,这样的方式同样适用于汉语话题标记体系的构建。
语言事实的区别和界定标准的宽严程度致使目前各类研究中话题标记的内涵、外延呈现出较大的差异。通过分析话题标记已有研究成果并参考前人对话题标记的界定,可得出话题标记的五个层级:
以上五个层级成员的共同特点是它们都可使某个成分的话题地位得到凸显,但在这五个层级中,话题标记的界定标准从严到宽排列。
第一至第三层级的成员都是音段成分。第一层级的界定标准最为严格,其成员局限于功能仅为凸显话题地位,没有任何其他功能的虚词成分,能够进入这一层级的话题标记如泰国傈僳语方言中的“nya”。第二层次的成员包括主要功能为突显话题地位,兼有其他功能的虚词成分,能够进入这一层级的话题标记如日语中的“wa”和韩语中的“nun”。第三层级的成员包括兼有突显话题地位功能和其他功能的实词和虚词成分,这一层级成员的范围大大扩展。需要注意的是,第一、二层级和第三层级的虚词集合有所不同:第一、二层级的虚词仅指那些接近有格形态语言的格标记的虚词,第三层级的虚词则既包括第二层级中的虚词,又包括一般意义上的虚词,如汉语中的介词、连词、助词、语气词等。为了区分这两类虚词,将第一、二层级的虚词记为“虚词1”,将第三层级的虚词记为“虚词2”。第四、第五层级中的成员范围更为广泛,扩展到了音段成分以外的语言形式手段,包括超音段成分(如停顿、重音),语序手段(如移位、出位),句法结构(如定中结构),特殊句式(如篇章中的“把”字句),语法关系(动词一致关系)和语篇布局。
第一层级以专用性和强制性作为话题标记的鉴定标准,这类话题标记的话题标记功能最为纯粹,仅为凸显话题地位,不负载其他功能,而且这类话题标记具有极高强制性,即每个话题成分都要加上话题标记。这样的标准将很多具有标记话题功能的语言单位都排斥在外,忽略了基本属性和本质特征才是界定概念内涵的这一准则。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育类关于汉语话题标记的界定(4)在线全文阅读。
相关推荐: