1) 无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。(maximum; minimum)
In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum.
2) 我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。(build on; sincerity)
I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all.
3) 我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。(in vain)
We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease.
4) 情人节(Valentine’s Day)是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子。(affection)
Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your / one’s affection.
5) 在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(simultaneous)。(era; via)
In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous.
6) 爱情需要培育,我们梦想拥有的―永恒的爱情‖只有在双方学会欣赏对方,包容对方之后才可能缔造。(nurture; forge)
Love needs to be nurtured, and the ―eternal / everlasting love‖ that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other.
2 Translate the following paragraph into English, using the words and expressions in the box below.
affection; complaint; engage; fascinate; given; grief; horrified; ideal; overjoyed; pursue; in the course of
晚饭后,我们大家围坐在壁炉(hearth)旁。苏珊姨妈还沉浸在失去罗伯特姨父的悲伤之中。她轻声讲起了他俩从前的岁月。订婚不久,姨父就去参军了。考虑到当时的严峻形势,许多军人无法生还,你就可以想象姨妈每天有多恐惧。而当姨父从欧洲战场平安返回时姨妈甭提有多开心了。之后,他们结婚成家,抚育了五个孩子。这么多年来,在共同克服生活的艰辛磨难的过程当中,夫妻间的感情越来越深。我被姨妈的故事深深迷住了,这完全不同于我理想中的爱情。在日常生活中,他们并不追求激情浪漫,并没有牢骚满腹,而是实践着―付出‖和―分享‖。令人感慨的是,这样的爱延续了一辈子。
After dinner, we all sat around the hearth. Aunt Susan was still in the grief of losing Uncle Robert. In her soft voice she told us about their past years. Uncle Robert joined the army shortly after they were engaged. Given the critical situation at the time when lots of army men didn’t return alive, you can imagine how horrified Aunt Susan was every day, and how overjoyed she was to see Uncle Robert back safe and sound from the European battlefield. Then they got married and brought up five children. For all those years, their affection for each other grew stronger in the course of overcoming difficulties and hardships in life. I was fascinated by Aunt Susan’s story, which was totally different from my ideal of love. They practiced, in their daily life, giving and sharing instead of pursuing passion and romance, or making complaints. Amazingly, such love lasted through their whole life.
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库新世纪大学英语(第二版)综合教程3课后习题答案完整版unit 2(5)在线全文阅读。
相关推荐: