77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英汉颜色词的文化内涵对比与翻译(修改页码)

来源:网络收集 时间:2019-04-01 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

毕 业 论 文

院 别 政法学院

系 别 政法系 专 业 法学 年 级 08级 学生姓名 郑迪珩 学 号 200824022123

论文题目 英汉颜色词的文化内涵对比与翻译 指导教师 张琼 完成时间 年 月

肇庆学院教务处制

A Contrastive Study of Color Words in Chinese and English and Their Translation

Zheng Diheng

A Thesis

Submitted in Partial Fulfillment of the

Requirements for Foreign Language School

At Zhaoqing University

November 3, 2011

A Contrastive Study of Color Words in Chinese and English and Their Translation

Abstract

When translating, translators may feel some confused in color words. We need to know the different meanings between Chinese and English if we want to translate correctly. Chinese and English have many differences from each other. Language is a part of one culture. In this paper, the writer will give a contrastive study of color words in Chinese and English and use some methods to solve the problems.

Key Words: Color Words; Culture; A Contrastive Study; Translation

i

A Contrastive Study of Color Words in Chinese and English and Their Translation

内容摘要

在中英翻译的过程中,有时会遇到一些颜色词的翻译,要想正确翻译颜色词,就要先了解中英颜色词文化的内涵,寻找中英两种语言中颜色词使用的异同。由于诸多因素影响,彼此存在着很大差异。语言是文化不可分割的一部分,因而汉英两种语言的差异成为中西文化差异的一面镜子。本文从颜色词入手,通过比较的方法对英汉基本颜色词的异同进行了分析探讨,提出了颜色词翻译的几种不同方法,以解决颜色词翻译过程中的文化不等值现象。

关键词:颜色词;文化;对比;翻译

ii

A Contrastive Study of Color Words in Chinese and English and Their Translation

Acknowledgments

On the completion of my thesis, I should like to express my deepest gratitude to all whose kindness and advice have made this work possible. I am greatly indebted to my supervisor, Miss Zhang.

iii

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库英汉颜色词的文化内涵对比与翻译(修改页码)在线全文阅读。

英汉颜色词的文化内涵对比与翻译(修改页码).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/562320.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: