(iv) be orderly.
88. What is applied linguistics?
In the broadest sense, applied Linguistics refers to the study of language and linguistics in relation to practical problems, such as lexicography, translation, speech pathology, etc. Applied linguistics uses information from sociology, psychology, anthropology, and information theory as well as from linguistics in order to develop its own theoretical models of language and language use, and then uses this information and theory in practical areas such as syllabus design, speech therapy, language planning, machine translation, various facets of communication research, and many others.
In the narrow sense, applied linguistics refers to the study of second /foreign language learning and teaching. It serves as a mediating area which interprets the results of linguistic theories and makes them user-friendly to the language teacher and learner.
89. What is Sapir-Whorf Hypothesis?
The Sapir-Whorf theory, named after the American linguists Edward Sapir and Benjamin Lee Whorf, is a very influential but controversial theory concerning the relationship between language, thought and culture. What this hypothesis suggests is like this: our language helps mould our way of thinking and, consequently, different languages may probably express our unique ways of understanding the world. Following this argument, two important points could be captured in this theory. On the one hand, language may determine our thinking patterns; on the other, similarity between languages is relative, the greater their structural differentiation is, the more diverse their conceptualization of the world will be. For this reason, this hypothesis has alternatively been referred to as Linguistic Determinism and Linguistic Relativity. Nowadays, few people would possibly tend to accept the original form of this theory completely. Consequently, two versions of the Sapir-Whorf Hypothesis have been developed, a strong version and a weak version. The strong version of the theory refers to the claim the original hypothesis suggests, emphasizing the decisive role of language as the shaper of our thinking patterns. The weak version of this hypothesis, however, is a modified type of its original theory, suggesting that there is a correlation between language, culture and thought, but the cross-cultural differences thus produced in our ways of thinking are relative, rather than categorical.
90. What is sociolinguistics?
Sociolinguistics studies relationships between language and various aspects of society. One major focus of sociolinguistics is the study of language variation, that is, the ways language differs across social settings.
91. What are language varieties and dialects?
Language variety is a broad term that can be applied to any language system. For example, entire languages such as English, Japanese, Flemish, and Malaysian can be referred to as language varieties. Language varieties also (and perhaps more commonly) refer to different forms of the same language. Such varieties are often called dialects. Dialects of a language may be associated with different geographical regions, for example, Michigan, Mississippi, or Los Angeles, as well as with various social groups defined by socioeconomic class, culture, and/or ethnicity. Thus, we
speak of regional dialects and social dialects.
92. What are pidgins and creoles?
Two sorts of language varieties that do not fit typical language or dialect definitions are pidgins and creoles. These interesting varieties evolve as the result of contact between multiple languages. Pidgins, for example, develop when speakers from different languages need a common language for communication, such as for trade. Circumstances may not allow speakers to select one of their own languages as a lingua franca, or common language, so speakers create a system that blends various parts of their different languages. We often refer to these mixed language systems, or pidgins, as English-based, Portuguese-based, and so forth to indicate what language has supplied the bulk of the vocabulary to the pidgin. Examples of English-based pidgins include Tok Pisin, spoken in Papua New Guinea, and Cameroon Pidgin, spoken in Cameroon, Africa. These and other pidgins differ from \language varieties in that they are simplified in their phonological, lexical, and structural features.
Pidgins are usually auxiliary languages; that is, pidgin speakers tend to have some other language as their \tongue\and typically use pidgins for other social functions. Often when the original need for the pidgin disappears, so does the pidgin. In some cases, however, the role of the pidgin greatly expands as a speech community acquires the pidgin as its primary language. When this occurs, the pidgin turns into something else--a creole. Structurally, creoles (e.g. the French-based Haitian Creole, the English-based Jamaican creole, and many others) are distinguished from pidgins by their larger vocabularies and more complex grammatical patterns.
93. What stages do children go through in acquiring a language?
If you have ever been around babies, you have undoubtedly noticed that they begin \right away. However, it is not until later that their utterances begin to reflect clearer linguistic features. At about six weeks, for example, babies begin cooing vowel sounds. Later, at roughly six months, children sound even more language-like as they begin babbling streams of consonants and vowels with patterned syllable structure (e.g. \the language being learned. Thus, some of children‘s babbles may sound a little like real sentences because of their melodies, or prosody.
Around one year, children reach a major milestone—the first word, or the one word stage. Although children‘s early words may not sound exactly like adult words (e.g. \they nonetheless have real meaning for children. Early vocabularies tend to consist of concrete words describing things, people, and actions in the child‘s immediate environment (e.g. \\,%utterances at this time are often called holophrases because a single word may represent the meaning of an entire adult sentence. For example, \\
As one might predict, the next major stage of language development is the two-word stage, beginning roughly around two years old. Here children begin to express relationships through language (e.g. \of basic syntactic structures in their language. For example, a child who says %understanding, albeit unconscious, that verbs (e.g. \go before direct object nouns (e.g.
\
In their next stage of development, children begin to combine three or more words in sentences. This multi-word milestone is often called the telegraphic stage because the utterances children produce during this time sound like telegrams. Consider the following telegraphic sentences: \from these sentences? Children during this stage tend to leave out function words, such as prepositions (e.g. the \(e.g. the third person singular -s on \words and affixes are known as grammatical morphemes.
Over the next several years, children gradually add in other pieces of the language, such as grammatical morphemes, and their sentences become longer and more complex. They begin, for example, to produce full questions and negative statements, as well as sentences with multiple clauses. Amazingly, by the time children are four or five years old, they have mastered most of the sounds and structural patterns of their language. If you know any kindergartners, you know that their language is quite developed!
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库英语语言学常见名词解释(5)在线全文阅读。
相关推荐: