第三讲 文言词语
文言文中的词语大体上与现代汉语相同,包括实词与虚词两部分。实词包括名词、动词、形容词、数词、量词,虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词、兼词。所不同的是,代词在现代汉语中属实词。
一、文言实词
词语中实词数量最多,文言和白话都是如此。文言实词包括名词、动词、形容词、数词、量词;至于代词,现代汉语归入实词,在古代汉语中,因为它的语法作用有些特殊,多数人把它归入虚词,其实它的意义还是很实在的。文言文中好多虚词是从实词转化而来,所以往往既有虚词义,又有实词义。在学习文言文的过程中,积累掌握相当数量的文言实词,了解它们的丰富含义以及发展变化的情况,同时了解一些有关的知识,掌握规律,举一反三,大有裨益。
学习文言文实词,可以从以下几个方面入手。 一、古今异义 (一)古今词义的比较 1.古今词义相同的
有少量的词,几千年来,词义没有什么变化。例如:人、山、水、石等。 2.古今词义不同的
大多数的词义已发生了变化。例如:
垄断 自此冀之南、汉之阴,无垄断焉。《愚公移山》 古:山川阻隔,今:把持独占
宣言 宣言曰:“我见相如,必辱之。”《廉颇蔺相如列传》 古:公开扬言,今:表示政见的公告。 烈士 烈士暮年,壮心不已。《步出夏门行·龟虽寿》 古:有节操有抱负的男子,今:为革命牺牲的人 同志 同志者或不远千里而致。《甘薯疏序》 (二)古今词义的变化
现代汉语和古代汉语有着继承和发展的关系,有些词义一直沿用下来,古今词义相同,但很多词义已发生了变化,概括起来,大致有如下几种情况:
1.词义扩大
1
文言文中,有些词原有意义比较小,后来它的意义有了发展,应用范围比原来广泛了,这种现象叫词义的扩大。词义扩大的特点是:今义大于古义,古义又包括在今义之中。词义扩大有以下几种类型:
(1)原单指某事物的词,扩大到兼指特征、性质或功能形似的事物。例如: 雏,《说文》:“鸡子也。”本义指小鸡。现在指幼小的鸟或人,以及未定型的最初形式、形状。
皮,《说文》:“剥取兽革者谓之皮。”本义指“兽皮”。现指人或生物体表面的一层组织,以及包在外面的一层东西。如“树皮”“封皮”。
(2)从原意扩大到其他感情相似的意义。例如:
好,《说文》:“美也。”段玉裁注:“好,本谓女子,引申为凡美之称。” 苦,《说文》:“苓也。”“苓”是一种苦菜,表示味苦的意思,现扩大“辛苦”“痛苦”等义。
(1) 有专名扩大到通名。例如:江、河、中国。
(2) 由原来只表示某一事物的一部分的词,扩大到表示这一事物的整体。 例如:秋。《说文》:“秋,禾谷熟也。”本指一年四季中的“秋季”,后由一个季节扩大为一年。 2.词义的缩小
词义的缩小,是指词的古义的内容,随着时代的变化而逐渐变小。词义缩小有以下三类:
(1)词义程度的减弱
饿 饿其体肤,空乏其身。《生于忧患,死于安乐》
古:指严重的饥饿,已达到受到死亡威胁的程度。今:指一般的饿肚子。 怨 屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《屈原列传》 古:恨,今:不满意,责备 (2)词义范围的缩小
禽 吾有一术,名五禽之戏。《华佗传》 古:飞禽走兽的总称,今:鸟类 (3)词义义项的减少 劝 《劝学》之劝
2
肃劝权召瑜还。《赤壁之战》
古:常用义项有鼓励、劝说、规劝,今:劝说、规劝 让 使者大喜,如惠语以让单于。《苏武传》 许由让天下而弗受。《淮南子·道应》 古:常用义项有责备、谦让,今:谦让 3.词义转移
古汉语中的一些词义,随着历史的发展,由原来表示的一种对象,转移为表示另外一种对象,这就是词义的转移。
(1)由表示甲事物转移到表示乙事物。例如: 币 置币遗单于。《苏武传》 古:礼物,今:钱币
斤 斧斤以时入山林,才木不可胜用也。《孟子·梁惠王上》 古:古代砍物的工具,今:重量单位
(2)由表示甲动作转移为表示乙动作。例如: 走 窃计欲亡走燕。《廉颇》 古:逃跑,今:步行
去 去国还乡。《岳阳楼记》 古:离开某地,今:到某地去
(3)由表示甲义的范围转移到表示乙义的范围。例如:
慢 若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。《出师表》 古:心理活动,今:动作缓慢 4.词义感情色彩的变化
古今词义在演变的历史过程中,褒贬意义相互转化的现象,叫做词义感情色彩的变化。
(1)褒义词变为贬义词。
明哲保身 既明且哲,以保其身。《诗经》
古:赞扬一个人聪明有智慧,善于适应环境。今:不坚持原则,只顾自己的处世态度。
相好 兄及弟矣,式相好矣。《诗·小雅·斯干》
3
古:彼此友善,相互交好。 今:不正当的男女关系。 (2)贬义词转为褒义词。
乖 亂世之音怨以怒,其政乖。《礼记·乐记》 古:反常,谬误。今:听话,安顺。
锻炼 上奏畏却,则锻炼而周内之。《汉书·路温舒传》
古:玩弄法律、陷人入罪。今:通过体育运动使身体强壮,培养勇敢、机警和维护集体利益等品德。
中性词变为褒义或贬义。
卑鄙 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。《出师表》 古:出身低微,今:品质恶劣。
逢迎 新妇识马声,蹑履相逢迎。《孔雀东南飞》 古:迎接,今:奉承、拍马。
飽食終日,無所用心,難矣哉。《论语·阳货》 古:使用心力。今:集中注意力。
5.名称说法改变。 “目”改为“眼睛”,“日”改为“太阳”。
(三)单音词和双音词
1.了解文言单音词与白话双音词的演变
文言以单音词居多数,白话以双音词居多数,这是在词汇方面的一个很大的变化。有文言单音词发展为白话双音词,大致有三种情况:
(1)在原来的单音词前面或后面加一个辅助成分(亦称前缀、后缀),例如:师、骨等。
(2)在原来的单音词前面或后面加一个同义或近义词,合成一个双音词,例如,易-轻易,强-强健。
(3)换为完全不同的词。已-停止,益-更加。
2.不要把文言的两个单音词误认为白话的一个双音词。
文言以单音词为主,有时连用的两个单音词,在白话中变成一个双音词。例如:中间力拉崩倒之声,火爆生,呼呼风声。《口技》
今齐地方千里。《邹忌讽齐王纳谏》 3.不要把双音词拆成单音词来理解。
4
文言中有小部分双音词,其构成大致如下: (1)单纯的双音词 a.连绵词,例如:
踯躅青骢马,流苏金镂鞍。《孔雀东南飞》 展转四明、天台,以至于永嘉。《<指南录>后序》 b.译音词
可汗大点兵。《木兰诗》 犹抱琵琶半遮面。《琵琶行》 c.叠音词
奄奄黄昏后,寂寂人定初。《孔雀东南飞》 若夫阴雨霏霏,连月不开。《岳阳楼记》 (2)合成的双音词 a.联合式
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。《鸿门宴》 邑人奇之,稍稍宾客其父。《伤仲永》 b.偏正式
臣本布衣,躬耕于南阳。《出师表》 归来见天子,天子坐明堂。《木兰诗》 c.前缀后缀式
上堂拜阿母,阿母怒不止。《孔雀东南飞》 森然欲搏人。《石钟山记》 d.偏义复词 (四)偏义复词
所谓偏义复词,就是一个词有两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。
(1)两个语素意义相对。 公姥
便可白公姆,及时相遣归。《孔雀东南飞》 作息
5
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库第三讲 文言词语在线全文阅读。
相关推荐: