77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

温家宝总理答记者问现场口译稿(2)

来源:网络收集 时间:2021-04-06 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

温家宝总理答记者问现场口译稿

they dare to brave hardships and dangers and not drag fatiging climb, they will eventually reach the luminous summit.

我在中南海工作了18年,这是我们国家现代化建设十分重要的一个时期。我亲眼目睹了在邓小平同志和江泽民同志的领导下,中国改革开放和现代化建设所取得的巨大成就,中国面貌发生的历史性变化。中国的建设事业是非常伟大也非常艰巨的,惟有在党的领导下,坚持改革开放,走有中国特色社会主义道路,国家才能繁荣富强;惟有民主、科学负责任的精神才能实现我们的目标。全国2500个县区,我跑遍了1800个。这使我更深的了解了国情和人民的状况,我深知人民的期待,我绝不辜负人民的期望。一定要以人民给我的信心、勇气和力量,忠实地履行宪法赋予我的职责,殚精竭虑,鞠躬尽瘁,不负重望。

I have been working in Zhongnanhai (headquarters of the central government) for 18 years, which was an important period in China's reform, opening-up and modernization. I have seen with my own eyes under the leadership of comrades Deng Xiaoping and Jiang Zemin, China has made remarkable

achievements in its reform and opening-up programmes and has undergone a historical transformation. China's development is a project that is extremely great and demanding. Only through reform, opening-up and building socialism with Chinese characteristics under the leadership of the Communist Party of China (CPC) can we succeed in bringing about a strong and prosperous China. And only by adhering to a democratic, scientific and responsible spirit can we achieve our objectives. I have been to 1,800 out of a total of 2,500 counties in China which enables me to better know our national conditions and our people's lives. I know what they expect and what their expectations are. I will live up to their trust and I will use the confidence, resolve and strength I have gained from the people to perform my solemn constitutional duties as premier. I will exert all my strength and wisdom. I will dedicate myself completely to the service of the country, and do everything possible to live up to the people's expectation.

现在,我愿意回答大家提出的问题。

Now I'd be happy to take your questions.

[中央电视台记者]:温总理您好,我是中央电视台记者黄红。首先向您祝贺当选为本届政府总理,同时也向昨天新当选的四位副总理表示祝贺。温总理,我们知道您也是上届政府的主要领导人之一。请问您对上届政府的工作,以及对朱镕基总理本人的工作有何评价?过去的五年中国取得了举世瞩目的成就,也对本届政府的工作提出了更高的要求,请问温总理,您认为本届政府所面临的主要困难和挑战是什么?谢谢。

I'm from CCTV.First of all,let me congratunation to yor Premire Wen on your election as Premire and our warm congratunation also gives to the Vice Premires.We konw,your are the one of the leading officials of the previous government.Over the past five years, China has accomplished a lot. So we would like to have your comments on the work of the previous

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库温家宝总理答记者问现场口译稿(2)在线全文阅读。

温家宝总理答记者问现场口译稿(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/1214116.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: