俄语学习
[作副词用] 基本上,大体上
[语境] Вопро с о нача ле заня тий был в при нципе реш н, но не вс было подготовлено. 关于开学的问题已大体上解决了,但尚未全部准备就绪。
В принципе я согласен с вами. 我基本上同意您的意见。
в распоряжении кого-чего
与动词быть, находи ться连用,指明对某人某物有支配权利的人或机关等。
[语境] В распоряжении учителя был целый час времени. 整整一个小时可供教师支配。
в результате чего
[作前置词用] 指明产生实际结果的原因:由于,因为。
[语境] Он излагал лишь точные факты, добы тые в результа те упо рного труда .
вре мя от вре мени. 他只讲述了好容易才取得的确切事实。
[作副词用] 通常与未完成体动词连用。强调动作的重复性:时而,有时。
[语境] Вре мя от вре мени он вставал и ходил по комнате. 他不时地站起身来在屋子里踱来踱去。
в самом деле
[作副词用] 实在,的确。
[语境] Он в самом деле хороший специалист. 他的确是一位优秀的专家。
в сво время
[作副词用] 当时(与动词过去时连用),到时候(与动词现在时、将来时连用)
[语境] Ра ди борьбы с шу мом здесь пошли в сво вре мя на значи тельные расхо ды. 当时花费了巨额经费用于消除这里的噪音。
Ты вс узнаешь в сво время. 到时候你就全知道了。
в свою очередь
[作副词用] 照样也 ,也。
[语境] Он получил письмо и написал в свою очередь. 他收到一封信,并且写了回信。
в связи с чем
指明因果关系:由于,因为。
[语境] Он был очень занят в связи с подготовкой к выставке. 因为筹备展览会,所以他很忙。
в силу чего
指明因果关系:由于,因为。
[语境] Он делает эту работу в силу необходимости. 他做这项工作是出于需要。
всле дствие чего
[作结果连接词 <书>] 连接分句,其中含有从前一分句中的动作引出的直接结果:因此,所以。
[语境] Он много болел, всле дствие чего зако нчил институ т на год по зже. 他曾多次害病,
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库大学俄语四级词汇精解(2)在线全文阅读。
相关推荐: