除表示“拦截”义的“断”之外,很多方言中还有一个读为去声,义为“追赶”的“断”[tuan?1]。这种说法在笔者家乡沂源方言中也存在。如:
(18)“你先走着,我等会儿去~你。”
(19)“他拿着巴棍子把他儿子~出来了。”
上例中“断”都相当于普通话里的“追赶”。安忠义《陇右方言词语疏证》:“打断,驱赶、轰出,也作‘断’。”[6](P71)景尔强《关中方言词语汇释》:“断,驱逐、逼走、赶走。”[7](P81)许宝华,宫田一郎[日]《汉语方言大词典》“断”下有“追赶”和“驱逐、赶走”之义[1](P5790)。在冀鲁官话、中原官话和晋语中都有分布。但是,“断”的“追赶”义“在‘断’的固有词义系统中是找不到来源的,那么“断”之追赶义到底从何而来?杨琳《训诂方法新探》中根据上古微部元部发生语音交替现象(如《诗经·小雅·谷风》“习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。”“嵬”“萎”“怨”通押),结合临夏方言中“凡是-n韵尾的叠音词,其第二个音节的韵母一般要发生音变,规律是-n尾脱落,韵腹变为一个舌位高的元音,声调变为轻声”的现象,认为“断”可能是‘追’的音变记音字。[5](P121)杨文中对此观点论证翔实有据,我们深以为然。
三、结语
方言作为地域文化的载体,承载着各种地域民俗文化。考证和阐释方言词语,对于传承和弘扬地域文化也多有裨益。通过文献考证分析,我们暂且可以得出以下结论:第一,方言中表示“拦截”义的[tuan214]的本字当为“断”,很多文献作品中写作“短”只是方言记音字;第二,方言中表示“追赶”义的“[tuan51]”,当是“追”的音变记音字,其本字应为“追”。期望本文的研究成果能对了解方言词语的历史提供参考。
参考文献:
[1]许宝华,宫田一郎主编.汉语方言大词典[Z].北京:中华书局,1999.
[2]姜亮夫.昭通方言疏证[M].上海:上海古籍出版社,1988.
[3]汉语大字典编辑委员会.汉语大字典[Z].成都:四川辞书出版社;武汉:湖北辞书出版社,1986.
[4]罗竹风主编,汉语大词典[Z].上海:汉语大词典出版社,
1986-1993.
[5]杨琳.训诂方法新探[M].北京:商务印书馆,2011.
[6]安忠义.陇右方言疏证[M].北京:人民出版社,2011.
[7]景尔强.关中方言词语汇释[M].西安:陕西人民出版社,2000.
[8][汉]许慎撰,清段玉裁注.说文解字注[Z].上海:上海古籍出版社,1988.
[9][宋]陈彭年等.宋本广韵[M].南京:江苏教育出版社,2008.
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育类方言词“短”“断”考源(4)在线全文阅读。
相关推荐: