77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

学英语写作中的修辞 倒装和转义

来源:网络收集 时间:2010-12-15 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

  倒装

  这里说的倒装不同于前述非修辞性的语法结构倒装。非修辞性的语法结构倒装是语句的语法结构所限定的,没有自由选择的余地,只要运用需要倒装结构的句型就要采用倒装结构。这里所说的倒装是指修辞性语义结构倒装,是进行强调的一种手段,它利用了语句句首(或句尾)的特殊位置。例如,如“充满着风险与机遇的改革的新时代正向我们走来”,可以这样表达:

  Now on coming to us is the new era of reform full of ventures and chances.

  转义

  转义是一种对词语灵活运用的修辞手段,主要有比喻、拟人、夸张、反语、婉转等,比喻又包括明喻、暗喻、换喻、提喻等。

  1)如要表达“过去的经历就像图片一样总是在脑海中萦绕”,英文可为:

  What had been experienced in the past was always looming in memory like a picture.

  (注:此句采用明喻,明喻的特点是使用了like一词)

  2)如要表达“我们的英语老师就是我们最好的英语辞典”,英文可为:

  Our English teacher is our best English dictionary.

  (注:此句采用暗喻,暗喻的特点是利用事物之间的相似之处进行比喻,与明喻不同之处在于不使用like一词)

  3)如要表达“我正在读莎土比亚的书呢”,英文可为:

  I am reading Shakespeare.

  (注:此句采用换喻,换喻的特点是直接借用一事物的名称宋代替另一事物的名称,使用通过联想理解其含义,但不是所有的事物都是可以用换喻来表达的)

  4)如要表达“这里需要一个帮手”,英文可为:

  A hand is needed here.

  (注:此句采用提喻,提喻的特点是用一个事物的部分来代表事物的整体或用一个事物的整体来代表事物的部分。这里用hand一词代表整个人)

  5)如要表达“巨大的不幸笼罩着整个城市”,英文可为:

  A great misfortune crept over the whole city.

  (注:此句采用拟人。拟人的特点是将事物人格化)

  6)如要表达“这种想法可真是伟大的愚蠢”,英文可为:

  This is really a great stupid idea.

  (注:此句采用反语。反语的特点是故意将话反说,具有讽刺意味)

  7)如要表达“我太渴望成功了。听到成功的消息我欣喜若狂”,英文可为:

  I was mad for success and on the news of success I

  went mad with joy.

  (注:此句采用夸张。夸张的特点是为表现事物的特征故意夸大其词)
 

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说高中英语学英语写作中的修辞 倒装和转义在线全文阅读。

学英语写作中的修辞 倒装和转义.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/zuowen/yingyu/gaozhong/114317.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: